Salmos 29
guz (GUZ) vs ARA
1 Inwe abana ba Nyasae, motogie Omonene,
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Togia erieta ri’Omonene rire nobonene obonge;
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 Eriogi ri’Omonene nigo rikoigweka ase chinyancha igoro;
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 Eriogi ri’Omonene nigo rikoigweka rire nokobua;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 Eriogi ri’Omonene nigo rikobuna emete emecharake,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 Nigo agotira‐tiria emete eyio buna emori egotiria,
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 Eriogi ri’Omonene nigo rikomesia chinsase chi’omorero.
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 Eriogi ri’Omonene nigo rigotengechia erooro;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 Eriogi erio ri’Omonene nigo rikorekeria chingabi,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Omonene nigo aikaransete ase ekerogo kiaye ki’obonene kogambera chioora;
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Omonene nae abanto baye chinguru, naende abasesenie ase okobaa omorembe.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.