Salmos 26
guz (GUZ) vs NVI
1 Aye Omonene, ing’a oboronge bwane;
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Omonene, inteeme na ondenge;
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Nigo ndigereretie obwanchani bwao bogendererete botambe
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Tindi gosanga nabanyaborimo,
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Inche nigo ngechete gosanga nabaanto bagokora amabe,
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Nigo ngoisaba amaboko aane ase okoorokia ng’a tindi na komocha,
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 imba ngoteera neriogi rinene gokoiraneria ng’a mbuya mono
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Aye Omonene, inche nigo nyanchete obomenyo bwao,
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Tosiria omoyo one ekero ogosiria abanyabibe;
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 Abanto abwo bagokora emeroberio y’obonyaka,
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Inche nigo inde norogendo rotari na komocha;
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Amagoro aane nigo agotenena aase ateremu;
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.