Salmos 24

guz (GUZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ense na ebinto bire aroro nebia Omonene;
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Nigo abegete oboroso bwaye igoro ase chinyancha,
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Ning’o oragwenere gotiira ase egetunwa kia Omonene?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Nomonto oria obwate amaboko atari na komocha, na enkoro echenegete,
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Omonto oyio nonyore ogosesenigwa korwa ase Omonene;
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Naboigo ekegori ki’abakomorigia kere;
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Inwe ebiita, imokereria emekorogoto yaino igoro!
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Inee! Omorwoti oyio bw’obonene nere ng’o?
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Inwe ebiita, imokereria emetwe yaino igoro!
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Inee! Omorwoti oyio bw’obonene nere ng’o?
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.