Salmos 24
guz (GUZ) vs ARA
1 Ense na ebinto bire aroro nebia Omonene;
1 Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
2 Nigo abegete oboroso bwaye igoro ase chinyancha,
2 Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Ning’o oragwenere gotiira ase egetunwa kia Omonene?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ? Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Nomonto oria obwate amaboko atari na komocha, na enkoro echenegete,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.
5 Omonto oyio nonyore ogosesenigwa korwa ase Omonene;
5 Este obterá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Naboigo ekegori ki’abakomorigia kere;
6 Tal é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Inwe ebiita, imokereria emekorogoto yaino igoro!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
8 Inee! Omorwoti oyio bw’obonene nere ng’o?
8 Quem é o Rei da Glória? O o
9 Inwe ebiita, imokereria emetwe yaino igoro!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó portais eternos, para que entre o Rei da Glória.
10 Inee! Omorwoti oyio bw’obonene nere ng’o?
10 Quem é esse Rei da Glória? O ele é o Rei da Glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.