Salmos 120
guz (GUZ) vs NAA
1 Ekero ’nde n’emechando nigo ’nkorera ase Omonene,
1 Na minha angústia, clamo ao e ele me ouve.
2 Aye Omonene, ’ntoorie korwa ase abanto abanyaborimo,
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Inwe abamore ne chimeme chi’obong’ainereria, ngento ki moraegwe,
3 O que lhe será dado ou o que lhe será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Mobetwe chinsara chinyoge chi’omorwani etuoni,
4 Flechas afiadas de guerreiro e brasas vivas de zimbro.
5 Obobe nobwane, ekiagera ’nde omomenyi agwo Meseki,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Nabeire imenyete ase engaki entambe
6 Já há tempo demais que habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Inche nigo ’ngokora omorembe,
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.