Salmos 111

guz (GUZ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Togia Omonene!
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Ogokora kw’Omonene nigo kore okonene,
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Ogokora kw’Omonene nigo kore okw’ogosikwa okonene na obonene,
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Omonene okorire ogokora kwaye kw’ogokumia kobe gokoinyorwa,
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Nigo akoa abanto abwo bamoirogete endagera;
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Oorokeirie abanto baye okobua kw’ogokora kwaye
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Ogokora kw’amaboko aye nigo kore okw’obwegenwa na okw’oboronge,
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Amachiiko ayio nigo ateneine bokong’u kare na kare,
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Ere otomeire abanto baye okoboorigwa,
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Okomoiroka Omonene, oyio noro omochakano bw’obong’aini,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.