Salmos 101

guz (GUZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nintere igoro y’amaabera ao na oboronge bwao;
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Nigo nganetie na korenda enchera y’oboronge.
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Tinkobeeka ase obosio bwane ing’ana rinde rionsi ri’obobe;
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Nimbeere aare korwa ase abwo bare ne chinkoro chi’obokorekanu,
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Ninsirie omonto okona‐gokwana bobe omonto onde bobisi,
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Amaiso aane narigereretie abegenwa bare ase ense,
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Omonto okwenaria obong’ainereria takomenya ase enyomba yane,
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Kera emambia nimbe ngosiria abakori amabe bonsi abare ase ense,
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.