Salmos 101

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nintere igoro y’amaabera ao na oboronge bwao;
1 Salmo de Davi. Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, ó SENHOR, eu cantarei.
2 Nigo nganetie na korenda enchera y’oboronge.
2 Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito.
3 Tinkobeeka ase obosio bwane ing’ana rinde rionsi ri’obobe;
3 Não porei coisa maligna diante dos meus olhos. Eu odeio a obra daqueles que se desviam; não me contaminará.
4 Nimbeere aare korwa ase abwo bare ne chinkoro chi’obokorekanu,
4 Um coração perverso se apartará de mim; eu não conhecerei a pessoa maligna.
5 Ninsirie omonto okona‐gokwana bobe omonto onde bobisi,
5 Aquele que calunia o seu próximo secretamente, eu o cortarei; aquele que tem um olhar soberbo e um coração orgulhoso, eu não o suportarei.
6 Amaiso aane narigereretie abegenwa bare ase ense,
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que eles habitem comigo; aquele que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Omonto okwenaria obong’ainereria takomenya ase enyomba yane,
7 Aquele que lida com engano não habitará dentro da minha casa; o que fala mentiras não permanecerá aos meus olhos.
8 Kera emambia nimbe ngosiria abakori amabe bonsi abare ase ense,
8 Cedo irei destruir todos os ímpios da terra, cortarei todos os ímpios da cidade do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.