Naum 1

guz (GUZ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aya naro amang’ana igoro ya Ninawi, omogano igoro y’oborori bwaroretwe na Nahumu Omoelikosi.
1 Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.
2 Omonene Nyasae tari gwanchereria abamereria; nigo akobaa egesusuro abwo bakomoengereia.
2 O Senhor é um Deus que não tolera outros deuses, um Deus O e na sua ira os castiga.
3 Omonene tari omwango ase okogechigwa, korende nare n’enchinguru na tari gotiga oyore n’okomocha agende ataeiri egesusuro. Ase Omonene agotaara, emerindo nigo egotenena; amare naro ebuse ekoimoka korwa ase amagoro aye!
3 O Senhor é paciente mas poderoso e não deixa os culpados sem castigo. Ele anda pelo meio de tempestades e de ventos violentos; as nuvens são o pó que os seus pés levantam.
4 Nigo agochiika enyancha nero yakamoka! Nigo agokora chindoche chiakama. Emegondo ya Basani nigo egosusana, egetunwa gia Karimeli nigo kegoonchoka kiaba maroba, amaua a Lebanoni nigo akorachoka.
4 Deus repreende o mar, e ele seca; Deus faz os rios ficarem secos. Os pastos de Basã e do monte Carmelo secam, as flores dos montes Líbanos ficam murchas.
5 Ebitunwa nigo bigotengecha ase obosio Omonene;
5 Na sua presença, as montanhas tremem, e os morros se desfazem. Quando ele aparece, a terra e todos os seus moradores ficam arrasados.
6 Ning’o oranyare gotenena ekero ere are n’ekeririanda?
6 Quando o Senhor está irado, quem pode ficar de pé? Quem pode resistir à sua ira? A sua fúria se derrama como um rio de fogo; diante dele, as pedras se arrebentam.
7 Omonene nomuya;
7 O Senhor Deus é bom. Em tempos difíceis, ele salva o seu povo e cuida dos que procuram a sua proteção.
8 Buna chioro chinene chikominyoka ere nigo agosiria ababisa baye kegima; obatoma gochia ase amakweri baria bakomoengereria.
8 Como uma enchente, ele acaba com os seus inimigos; ele manda os seus adversários para o
9 Inki mokoroberia igoro y’Omonene?
9 O que é que vocês estão planejando contra o Senhor ? Ele os destruirá completamente. Contra Deus ninguém se levanta duas vezes!
10 Buna korengana amagwa asisikaine na obonyansi obwomo inwe abatindu mosambwe mosire!
10 Como uma moita de espinheiros, como a palha seca, vocês serão completamente destruídos!
11 Korwa ase ore, aye Ninawi, nachete korwa aroro omonto gete oichire n’emeroberio y’obobe, ere akaroberia mamincha y’Omonene.
11 Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o Senhor .
12 Aya naro Omonene agoteeba ase abanto baye Abaisraeli: “Nonya Abasiria bare abakong’u naende abange ina baitwe nagosirigwa. Abanto bane ’nabakorete mogachandeka, korende inche tinkoirorera gokora ayio naende.
12 Portanto, o Senhor diz ao povo de Israel: “Os assírios serão destruídos e desaparecerão, embora sejam fortes e numerosos. Eu deixei que vocês sofressem, mas não farei isso de novo.
13 Bono ninkoore chinguru chi’Abaasiria korwa igoro ase more naende nimbutore chinyororo chiria chibasibete inwe.”
13 Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.”
14 Aya naro Omonene achiikire igoro y’Abaasiria: “Tibagotwara ororeria roragendererie erieta riabo. Inche ninsarie emegwekano ere ase chi’Hekalu chi’ebinyasae biabo. Ningendererete koroisia oboina ase Abaasiria-barabwo tibagwenereti koba moyo!”
14 A respeito do rei da Assíria o Senhor Deus diz o seguinte: “Ele não terá filhos, e assim o seu nome desaparecerá. Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus. Vou sepultá-lo, pois ele não vale nada.”
15 Rigereria omotomwa ngochicha are korwa ase ebitunwa obwate amang’ana amaya! Nigo are ’nchera gocha koraria obobui! Abanto ba Yuda chenga mokore omoyega oino naende momoe Nyasae keria mwamorierete ere eira. Abanto ababe tibakoumokera ense yaino naende. Basirigwe kegima.
15 Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.