Jó 26

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Erio Ayubu akairaneria, akabora:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Naki ere buya aye gwakonyire omonto otari nokobua!
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 Naki ere buya gwasemirie omonto otari nobong’aini,
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 Nase chinguru chia ng’o gwakwanire amang’ana buna aya?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 “Emeika y’abanto bakwete nigo ekoiguswa;
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 Aase abakuure nigo aasie ase obosio bwa Nyasae;
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Nyasae nigo aramborete ensemo ya sugusu aase arenge bosa,
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Ere nigo aochoganetie amaache amo, akayaboerania amare amanetu ime;
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Nigo atubete ekerogo kiaye ki’obonene,
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Ong’ororirie ekeringerera kere orobebe rw’amaache
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 Chisiiro chia igoro nigo chigotengecha,
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 Ere ase okobua kwaye nigo agoturubania enyancha,
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 Nyasae nigo akoeyana, na omoika oye omechiera igoro,
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 Naama! Echi nechinsinyo chie chinchera chiaye,
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.