Gênesis 5

guz (GUZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oyo noro omoroberio bw’ororeeria rw’Adamu. Ekero keria Nyasae atongete Mwanyabaanto, akabaroisia ase omogwekano oye omonyene.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Ere akabatonga omosacha na omokungu, akabasesenia, akabaroka Mwanyabaanto.
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Ekero Adamu konya amenyire emiaka rigana erimo na emerongo etato (130), akaba ise bw’omwana omomura omobwekaine, ore ekieni kiaye ere omonyene, akamoroka Seti.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Magega y’okoiborwa gwa Seti, Adamu akagenderera komenya goika emiaka ende amagana atano na atato (800), erio akaba ise bw’abana baabande, abamura na abaiseke.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Ase oboamo Adamu nigo amenyete, emiaka amagana kianda, na emerongo etato (930), erio agakwa.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Ekero Seti konya amenyire emiaka rigana erimo, na etano (105), akaibora Enosu.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Magega y’okoiborwa kwa Enosu, Seti akamenya naende emiaka ende amagana atano na atato, na etano na ebere (807), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Ase oboamo, Seti nigo akoorete emiaka amagana kianda, na ikomi na ebere (912), erio agakwa.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Ekero Enosu amenyire emiaka emerongo kianda (90), akaba ise Kainani.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Magega y’okoiborwa gwa Kainani, Enosu nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na ikomi na etano (815), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Ase oboamo, Enosu nigo akoorete emiaka amagana kianda, na etano (905), erio agakwa.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Ekero Kainani konya emenyire emiaka emerongo etano na ebere, (70), akaibora Mahalaleli.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Magega y’okoiborwa kwa Mahalaleli, Kainani nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo ene (840), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Ase oboamo, Kainani nigo amenyete emiaka amagana kianda, na ikomi (910), erio agakwa.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Ekero Mahalaleli emenyire emiaka emerongo etano nomo, na etano (65), akaibora Yaredi.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Magega y’okoiborwa kwa Yaredi, Mahalaleli nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo etato (830), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Ase oboamo, Mahalaleli nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo kianda, na etano (895), erio agakwa.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Ekero Yaredi amenyire emiaka rigana erimo, na emerongo etano nomo, na ebere (162), akaibora Enoku.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Magega y’okoiborwa kwa Enoku, Yaredi nigo amenyete emiaka amagana atano na atato (800), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Ase oboamo, Yaredi nigo amenyete emiaka amagana kianda, na emerongo etano nomo, na ebere (962), erio agakwa.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ekero Enoku amenyire emiaka emerongo etano nomo, na etano (65), akaibora Metusela.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Magega y’okoiborwa kwa Metusela, Enoku akaba ogotaara amo na Nyasae ase emiaka amagana atato (300), erio akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Ase oboamo, Enoku akamenya nemiaka amagana atato, na emerongo etano nomo, ne etano (365),
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 akaba ogotaara amo na Nyasae. Erio tachikororekana naende, ekiagera Nyasae nigo amoirete.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Ekero Metusela amenyire emiaka rigana erimo, na emerongo etano na etato, na etano na ebere (187), akaibora Lameki.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Magega y’okoiborwa kwa Lameki, Metusela nigo amenyete emiaka amagana atano na abere, na emerongo etano na etato, na ebere, (782), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Ase oboamo, Metusela nigo akoorete emiaka amagana kianda, na emerongo etano nomo, na kianda (969), erio agakwa.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Ekero Lameki amenyire emiaka rigana erimo na emerongo etano na etato, na ebere (182), akaba ise omwana omomura,
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 akamoroka Nuhu agateeba: “Oyo nere oratoremie intwe ase emeremo yaito, na obokong’u bwaito, ase riroba eri Omonene aragereretie.”
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Magega y’okoiborwa kwa Nuhu, Lameki akamenya emiaka amagana atano, na emerongo kianda, na etano (595), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Ase oboamo, Lameki akamenya emiaka amagana atano na abere, na emerongo etano na ebere, na etano na ebere (777), erio agakwa.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Ekero Nuhu amenyire emiaka amagana atano (500), akaba ise bw’abana abamura, nabwo Shemu, na Hamu, na Yafeti.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.