Gênesis 5

guz (GUZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Oyo noro omoroberio bw’ororeeria rw’Adamu. Ekero keria Nyasae atongete Mwanyabaanto, akabaroisia ase omogwekano oye omonyene.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Ere akabatonga omosacha na omokungu, akabasesenia, akabaroka Mwanyabaanto.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Ekero Adamu konya amenyire emiaka rigana erimo na emerongo etato (130), akaba ise bw’omwana omomura omobwekaine, ore ekieni kiaye ere omonyene, akamoroka Seti.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Magega y’okoiborwa gwa Seti, Adamu akagenderera komenya goika emiaka ende amagana atano na atato (800), erio akaba ise bw’abana baabande, abamura na abaiseke.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Ase oboamo Adamu nigo amenyete, emiaka amagana kianda, na emerongo etato (930), erio agakwa.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Ekero Seti konya amenyire emiaka rigana erimo, na etano (105), akaibora Enosu.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Magega y’okoiborwa kwa Enosu, Seti akamenya naende emiaka ende amagana atano na atato, na etano na ebere (807), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Ase oboamo, Seti nigo akoorete emiaka amagana kianda, na ikomi na ebere (912), erio agakwa.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Ekero Enosu amenyire emiaka emerongo kianda (90), akaba ise Kainani.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Magega y’okoiborwa gwa Kainani, Enosu nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na ikomi na etano (815), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Ase oboamo, Enosu nigo akoorete emiaka amagana kianda, na etano (905), erio agakwa.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Ekero Kainani konya emenyire emiaka emerongo etano na ebere, (70), akaibora Mahalaleli.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Magega y’okoiborwa kwa Mahalaleli, Kainani nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo ene (840), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Ase oboamo, Kainani nigo amenyete emiaka amagana kianda, na ikomi (910), erio agakwa.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Ekero Mahalaleli emenyire emiaka emerongo etano nomo, na etano (65), akaibora Yaredi.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Magega y’okoiborwa kwa Yaredi, Mahalaleli nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo etato (830), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Ase oboamo, Mahalaleli nigo amenyete emiaka amagana atano na atato, na emerongo kianda, na etano (895), erio agakwa.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Ekero Yaredi amenyire emiaka rigana erimo, na emerongo etano nomo, na ebere (162), akaibora Enoku.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Magega y’okoiborwa kwa Enoku, Yaredi nigo amenyete emiaka amagana atano na atato (800), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Ase oboamo, Yaredi nigo amenyete emiaka amagana kianda, na emerongo etano nomo, na ebere (962), erio agakwa.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Ekero Enoku amenyire emiaka emerongo etano nomo, na etano (65), akaibora Metusela.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Magega y’okoiborwa kwa Metusela, Enoku akaba ogotaara amo na Nyasae ase emiaka amagana atato (300), erio akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Ase oboamo, Enoku akamenya nemiaka amagana atato, na emerongo etano nomo, ne etano (365),
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 akaba ogotaara amo na Nyasae. Erio tachikororekana naende, ekiagera Nyasae nigo amoirete.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Ekero Metusela amenyire emiaka rigana erimo, na emerongo etano na etato, na etano na ebere (187), akaibora Lameki.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Magega y’okoiborwa kwa Lameki, Metusela nigo amenyete emiaka amagana atano na abere, na emerongo etano na etato, na ebere, (782), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Ase oboamo, Metusela nigo akoorete emiaka amagana kianda, na emerongo etano nomo, na kianda (969), erio agakwa.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Ekero Lameki amenyire emiaka rigana erimo na emerongo etano na etato, na ebere (182), akaba ise omwana omomura,
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 akamoroka Nuhu agateeba: “Oyo nere oratoremie intwe ase emeremo yaito, na obokong’u bwaito, ase riroba eri Omonene aragereretie.”
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Magega y’okoiborwa kwa Nuhu, Lameki akamenya emiaka amagana atano, na emerongo kianda, na etano (595), akaba ise bw’abana bande, abamura na abaiseke.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Ase oboamo, Lameki akamenya emiaka amagana atano na abere, na emerongo etano na ebere, na etano na ebere (777), erio agakwa.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Ekero Nuhu amenyire emiaka amagana atano (500), akaba ise bw’abana abamura, nabwo Shemu, na Hamu, na Yafeti.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.