Atos 28

Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xanal puexa chiekal wiax wʉt, jawʉt matabijtax japatanaet pawʉlpox Malta.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 Malta tanaetpijiw chiekal pachaempi xanalliajwa. Do jawʉt, xabich iam thilan xot, xabich thʉnk. Samata, jaxot pinajit itfoti. Xanal natadʉti jit naksu'chalakaliajwan.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Pablo i not wʉt jit it-owaliajwa, jawʉt jom, paxaechan, nakolcha jit tʉajaxtat. Do jawʉt, jom kelaliklas wʉt, Pablo kexadukson.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Malta tanaetpijiw japox taen wʉt, nakaewa najʉm-aechi: “Ampon aton jiw baen. Diachwʉajnakolax marxot wiapon. Pelax wajdios kaes tapaeyaxisal laejaliajwapon. Samata, jom laliklison tʉpaliajwa” —aechi nakaewa Malta tanaetpijiw. (Hechos 28.1–6)|src="CN02050b.tif" size="col" ref="act 28:1-6 "
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 Do jawʉt, Pablo kelʉla wʉt, jom jopdik jitadik. Pe Pablo kelaliklas wʉt jom, ma-aechon asbʉan jʉmch chiekal. Me-ama jom kelalika-esal wʉt, ja-aech Pablo.
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Puexa jiw, Malta tanaetpijiw, wʉajnawet Pablo kepʉthlax. O, el wʉt, chalechkal patʉpan jʉwlaxaelpox. Japox piach wʉajnawetox chinax jachi-el wʉt, japi jiw asax nejchaxoel Pabloliajwa. Nakaewa najʉm-aechi: “Pablo, bej diosbej” —na-aechi nakaewa.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Malta tanaetpijiw tato'lan, pawʉl Publio. Xanal jit su'chalakaxxot, jaxot mox Publio pejtʉajnʉ. Samata, Publio pejbaxotan wʉt, xanal chiekal nabʉ'kʉlapon. Jaxot tres matkoi xanal chiekal duilx.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Jawʉt, Publio pejbaxotan wʉt, Publio pax camatat ok, xabich bʉ'tʉajnik xoton. Woejxaenkbejpon. Pablo fʉlaech Publio pax taeliajwa, japon bʉ'xaeyan. Pablo pat wʉt Publio paxxot, Pablo Dios kawʉajan bʉ'xaeyanliajwa. Dios kawʉajnax bʉxtoet wʉt, Pablo ke-ot bʉ'xaeyan pejbʉ'tat. Jawʉt Publio pax chiekal boejthʉls waxae.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 Pablo wʉltaens wʉt, jawʉt asew bʉ'xaeya, japatanaetpijiw, fʉlaeni Pablo poxadin. Japibej chiekal boejthʉls.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Japi, Malta tanaetpijiw, xanal xabich nakajachawaet. Do jawʉx, baxael, japatanaetxot tres juimtje wʉt, xanal barkam pejme julx chijiyaliajwan wʉt, nachaxduwpi puexa nawewe'ppoxanliajwan, chafolx wʉt.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Xanal Malta tanaetxotan wʉt, iama chatoepx, tres juimtje wʉt. Do jawʉx, barkam julx. Japabarkam jaxot iama chatoepbej, fʉlaenpox Alejandría paklowaxxot. Japabarkam-oeflel nows koloeyax ael-isaspoxan. Japoxan, me-ama dioses. Kaeyax pawʉl Cástor. Asax pawʉl Pólux.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 Japabarkamtat xanal chafolx. Chapatx Siracusa paklowaxxot, Sicilia tanaetxot. Japapaklowaxxotan tres matkoiliajwa.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Do jawʉx, jaxot chijian wʉt, pamakakal chafolx marxot. Regio paklowax chapatx. Do jaxot pejme chijian. Kandiawa wʉt, wʉchakal pasfʉl wikax. Pejme jakandiawa wʉt, chapatx Puteoli paklowaxxot.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 Japapaklowaxxot xanal faekx Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Japi natadʉt kaesemana duilaliajwan japi pejbachanxot. Do jawʉx, pʉtlel folx Roma paklowax pasliajwan.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Roma paklowaxpijiw, naexasiti Jesucristo pejwʉajan, chajia jʉmtaeni xanal pasaxaelenpox Roma paklowaxxot. Samata, asew japixot wʉajna nabʉ'kakʉlan Foro de Apio paklowaxxot. Asew japixot wʉajna nabʉ'kakʉlan Tres Tabernas paklowaxxot. Pablo japi taen wʉt, xabich nejchachaemil. Samata, gracias-aechon Diosliajwa.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Patx wʉt Roma paklowaxxot, Pablo jiw jebatat je-esal. Pejlel dukax to'as. Kaen soldawan asbʉan jʉmch wesfʉlas, Pablo najaet wʉt, wesamata.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Xanal Roma paklowax patx wʉt, tres matkoi xent wʉt, Pablo wʉllala fʉlaeliajwadin judíospaklochow, Roma paklowaxxot duili. Pat wʉti, natameja wʉtbejpi, Pablo jʉm-aech:
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Roma tʉajnʉpijiwpaklochow nawʉajnachaemt wʉt, natapaesia xan nakolsliajwan jiw jebaxot, faena-el xot xan nakastikaliajwa, naboesaliajwabejpi.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 Judíos nejwesla Roma tʉajnʉpijiwpaklochow xan nakolsax natapaeliajwa jiw jebaxot. Samata, xan kawʉajnax nato'aliajwa Roma tʉajnʉpijiw tato'lan poxade, japon pejwʉajnalel judíos xan natasalaliajwa. Pe xan ajil tasalaliajwan judíos pejbʉ'wʉajanpoxliajwa.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Samata, xamal wʉllalax chiekal nataeliajwam, nospaeliajwasbej. Puexa xatis judíos wʉajnawech, pawʉlpon Mesías, xan japon naexasitx. Samata, nataenam cadenamʉatat, namʉaxwasixawaesaxtat —aech Pablo.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 Japi jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, jawʉt jʉm-aechi:
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 Pe xanal chiekal jʉmtaesian matabijaliajwan xam nejchaxoelampox. Xanal wʉltaenx pajelwʉajan, Jesucristo pejwʉajan, naexasitampox, asew potʉajnʉchapijiw jʉm-aech wʉt: ‘Japox diachwʉajnakolaxa-el’ —aech wʉti —aech judíos, Roma paklowaxpijiw, jʉmnot wʉti Pablo.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Do jawʉt, japi kaematkoi mark pejme natamejaliajwa. Japamatkoi pat wʉt, xabich judíos pat kandiawasapkolaxtat natamejaliajwa Pablo dukxot. Do jawʉt, Pablo tʉadut naksiyaliajwa Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Naewʉajanbejpon Moisés chajia lelpox jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Profetas chajia lelox naewʉajanbejpon jʉm-aechpox Jesúsliajwa. Pablo jasoxtat naewʉajan, japibej naexasisliajwa Jesucristo pejwʉajan. Tuila wʉt, Pablo bʉxkoft naewʉajanpox.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 Asew japixot naexasit Pablo jʉm-aechpox. Asewlax japixot naexasis-el.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Asew japixot kaenejchaxoelaxa-el xot, nakolasiapi jaxot. Nakola-el wʉtfʉk, Pablo jʉm-aech:
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 ‘¡Xabʉa'de! ¡Jʉm-amde puexa judíos: “Xamal naewesfʉlaxaelam naewʉajanaxpoxan. Pe chiekal jʉmmatabijaximil xan jʉm-anpoxan. Taeflaxaelambej xan itpaeyaxaelenpoxan. Pe nakiowa, japoxanliajwa jʉmmatabijaximil.
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 Xamal matnaetinkam, nejwesla xot jʉmmatabijaliajwam. Naewes-emil chiekal jʉmmatabijaliajwam. Matsekaxaelam tae-elaliajwam, matabijasamatambej. Jachiyaxaelam wʉt, kofaximil babijaxan isfʉlampoxan. Naexasisaximilbej Dios. Samata, Dios xamal bʉ'weyaxil” —amde judíos!’ —aech profeta Isaías, chajia jʉm-aech wʉt wajwʉajnapijiwliajwa.
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 ¡Xamal chiekal matabijam ampox! Xanal naewʉajnaxaelen chimiawʉajan Jesucristo pejwʉajan judíos-eli. Japi chiekal naewesaxael. Ja-aech wʉt, Dios bʉ'weyaxaes japi babijaxan ispoxanliajwa —aech Pablo judíosliajwa, duili Roma paklowaxxot.
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 [Do jawʉt, Pablo japox bʉxtoet wʉt, judíos nawia pejbachan poxade. Fol wʉti, japoxliajwa nakaewa nabʉnlosfʉli.]
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Roma paklowaxxot Pablo duk kolewaechje arriendabatat. Japabatat Pablo chiekal bʉ'kʉlafʉl fʉlaeni japon taeliajwas.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Pablo pejlewla-el, jiw naewʉajan wʉt. Jiw naewʉajnafʉlon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox. Naewʉajnafʉlbejpon paklon Jesucristo pejwʉajan. Chinax kaen aton jaxot bʉxfias-esal, Pablo naewʉajnafʉl wʉt jiw.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.