Atos 27
Pajelwʉajan Dios pejjamechan (GUONT) vs AAI
1 Gobernador Festo, asew sʉapich, nejchaxoeli to'aliajwa Pablo Roma paklowax poxade, Italia tʉajnʉxot. Samata, Pablo, asew, jiw jebatat jiaspi sʉapich, woeyas soldawcapitánxot. Japon pawʉl Julio. Japamʉtpijiw soldaw pawʉl, Emperadormʉtpijiw.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Xanal barkam julx, fʉlaenpox Adramitio paklowaxxot. Xan, Lucas, nakfolx Pablo. Aristarcobej xanal nakfol. Japon Tesalónica paklowaxpijin, Macedonia tʉajnʉxot. Japabarkam, ma nakosaxael, itjulafʉlaxael paklowaxanxot, Asia tʉajnʉxot.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Do kandiawa wʉt, xanal chapatx Sidón paklowaxxot. Julio, soldawcapitán, sitaenpon Pablo. Samata, Sidón paklowaxxot chapatx wʉt, Pablo tapaeis pejnachala, jaxotpijiw, taeliajwapon, wewe'paspoxan chaxduiliajwasbej Pablo.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Do jawʉx, chaflaechx Sidón paklowaxde. Joewa chaknawamatalet xot, chaxentax Chipre tanaet orientelel, joewajillel, chaflaeliajwan.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Pachaxentaxbej Cilicia tʉajnʉ, Panfilia tʉajnʉbej. Do jawʉx, chapatx Mira paklowax, Licia tʉajnʉxot.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Xanal Mira paklowaxxotan wʉt, Julio faen asabarkam, Alejandría paklowaxlel pa'nox. Japabarkam fʉlaeyaxael Italia tʉajnʉ poxade. Samata, xanal japabarkam julx nakflaeliajwan japabarkamtat.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Joewa xabich nachaknawamatalesfʉl xot, pin-iamatkoiyan bijiat chafolx. Xentax Gnido paklowaxtabijla. Do jawʉt, mox chaxentax Salmón paklowax, chijiasliajwan Creta tanaetlel, joewajillel chaflaeliajwan.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Bijiat chafolx Creta tanaetlel, pamakakal. Chapatx Buenos Puertosxot, mox Lasea paklowaxxot.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Pin-iamatkoiyan napelt xot, iama pasfʉl. Chachoelafʉllisox marlel chaflaeliajwa. Samata, Pablo japi naewʉajan wʉt, jʉm-aechon:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 —Tajjiw, xan chiekal matabijtax ampachaflaeyax xabich chachoelaxael xatisliajwa. Jelowdik taenam. Ampabarkam xafoli napelsaxael. Nafo'axaelbej ampabarkam. Puexa xatis bej bu'laxaesbej —aech Pablo.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Soldawcapitán naexasis-el Pablo jʉm-aechpox. Barkampijin, barkam isanbej, japi kolenje jʉm-aechpoxkal soldawcapitán naexasit. Japi jʉm-aech: “Pachaempoxtat chapasaxaes” —aechi asbʉan jʉmch.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Buenos Puertosxot pachaema-el barkam dukaliajwa, jaxot iama chatoepaliajwan. Samata, japi puexa nejchaxoel: “Kaes pachaem amxot nakolaliajwas, chapasliajwas Fenice paklowax, Creta tanaetxot. Japatanaetʉakso'txot pachaem barkam dukaliajwa, iama chaxensliajwas. Jaxot joewa xaxena matwʉajase” —aechi, nejchaxoel wʉt.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Buenos Puertosxotan wʉt, joewa bijiat pasfʉl wʉchakallel. Asew xanalxot nejchaxoel: “Pachaem chaflaeliajwas” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, pachafolx Creta tanaetlel, pamakakal.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Do jawʉt, chalechkal xabich pinajoewa pasfʉl barkam poklalel.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Japajoewa xanal nachaknawaxafol tanaet tathoetlel. Barkam xajiasaxil joewalel, joewa xabich kaes mamnik xot. Samata, japi tapaei joewa xalaeliajwas barkam.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Cha-aeltanaeta-ulel pachaxentax. Japatanaet pawʉl Cauda. Jaxotde xabich joewa wika-el. Barkamta-utat kanaw ke'tas. Jasoxtat japakanaw fol. Japakanaw osliajwan wʉt barkamtat, xabich bichaxtat pa-otx. Japox kanaw xabich dewnik.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Do jawʉx, kanaw pa-otx wʉt barkamtat, barkam fatkuifʉlisi pinamʉatantat, tablofachan kakupasamata. Jawʉt nabisti barkamtat pejlewlapi, nejchaxoel xoti: “Lʉkpox, pawʉlox la Sirte, jaxot bej cha-okjabaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jolpi velasbʉ'an joewa xabich xalaesamata barkam. Ja-aech wʉt, barkam kaes bijiat fol.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Do kandiawa wʉt, xabich pinajoewafʉl. Xabich iambej. Do jawʉtbej, barkam xafolpoxan tʉadutlisi chapelsliajwa minadik, barkam kaes jaje'kaliajwa.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Do asakandiawa wʉt, barkam xa-ispi pelti minadik.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Pin-iamatkoiyan tae-enil juimt matkoipijin. Ithaejbej tae-enil, madoi wʉt. Xanal nejchaxoelx: “Bej chabu'laxaesbej” —an xanal, nejchaxoelx wʉt, kaes pejme xabichfʉl xot joewa, iambej.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Pin-iamatkoiyan xanal chinax naxae-enil. Do jawʉt, Pablo nant japixot. Jʉm-aechon:
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 ¡Pe xamal nabej nejchaemile' japoxliajwa! Xamalxot chinax kaen tʉpaxil. Barkamkal nafo'axael.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Xanxot madoi ángel natulaelt. Japon to'as Dios. Diosliajwa, xan tanbistaxponan.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Ángel najʉm-aech: ‘Pablo, ¡xam nabej nejlewle'! Xam fʉlaeyaxaelam Roma paklowax poxade, jaxotde nukaliajwam Roma tʉajnʉpijiw tato'lan pejwʉajnalel. Dios xam bʉ'weyaxael xot, asew jiwbej bʉ'weyaxaes, puexa folpi ampabarkamtat’ —na-aech ángel, xanxot natulaelt wʉt.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Samata, ¡puexa xamal nabej nejlewle'! Xan Dios xanaboejtax. Matabijtax Dios nakbʉ'weyaxaelpox, me-ama ángel najʉm-aech.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Joewa nakchaknawaxalaeyaxael tanaet poxade. Jaxotde cha-okaxaes —aech Pablo puexa japabarkamtat folpiliajwa.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Catorce madoiyan xent wʉt barkamtat, chaliknaxfʉk mar Adriáticoxot, xabich xot joewa. Japamadoi, pinmadoitat wʉt, barkamtat nabisti nejchaxoel: “Bej chapachbej sat” —aechi, nejchaxoel wʉt.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Samata, xajʉtlisi mʉat, mas-is so'nikpox. So'nikpox treinta y seis metros. Kaes chafʉlaech wʉti, pejme xajʉti. So'nikpox veintisiete metros.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Do jawʉt, japi pejlewla, nejchaxoel xoti: “Ia'botxot bej chakʉlaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jawʉt barkamta-ulel cuatro padewaxan, pawʉlpi anclas, ke'api pelsliajwadik minadik, japadewaxantat barkam kaekawʉtat dukafʉlaliajwalejen. Jasox is wʉti, pejdioses kawʉajan kamta nalianaliajwa.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Pe jawʉt, barkamtat nabisti, japikal nejchaxoel tamach weliajwapi barkamxot, ia'botxot chakʉla-el wʉtfʉki. Samata, kanaw, otox barkamtat, japi pejme dusasiak minadik japi tamach weliajwa japoxtat. Japi jʉm-aech asew naekichachajbaliajwa: “Barkam-oeflel xanal padewaxan pelsaxaekan” —aechi.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Do jawʉt, Pablo chiekal matabijt wʉt japi isaxaelpox, jawʉt jʉm-aechon soldawcapitánliajwa, japon pejsoldawliajwabej:
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Soldaw jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, japi soldaw mʉa tasiapbala, kanawmʉa, kanaw jopaliajwa minadik.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Kandiawa, nalian wʉt, Pablo kaechato'a puexa jiw xaeliajwa. Jʉm-aechon:
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Samata, ¡xaem mamnikaliajwam, tʉpa-elaliajwambej! ¡Je-ese! Puexa chiekal weyaxaes —aech Pablo.
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Pablo japox jʉm-aech wʉt, panax fitlison. Puexa jiw pejwʉajnalel Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Waj-ax Dios, gracias-an xanal nachaxdutampox, panax” —aechon. Do jawʉt, panax jalnat wʉt, xaelon.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Do jawʉtbej, puexa jiw nejkofa xabich nejchaxoelpoxan. Jawʉt japibej xael.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Puexa xanal, barkamtat chafolaxpin, doscientos setenta y seis jiwan.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Do jawʉt, xael wʉti, ma xaesiapoxantat xael wʉti, do jawʉx, trigobulan chapelti minadik, barkam kaes chiekal jaje'kaliajwa.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Sesa itliakafʉl wʉt, barkamtat nabisti taen wʉti tanaet, matabija-eli. Taeni tanaetʉakso't. Japatanaetʉakso'txot taenbejpi thaejt. Taen wʉt japathaejt, cha-itjulasiapi japathaejt poxade.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Jawʉt anclas juka-eli. Do jaxot asbʉan jʉmch kaweta anclamʉa tasiapbalapi. Barkamkanaefachan, koloeyax pinjiyax, ta-ulel xatbe'aliajwapox, joli. Do jawʉtbej, matxoelavelabʉ', xakoeyaspox, jolti felsliajwadik, japavelabʉ'tat joewa xalaeliajwa barkam. Do jawʉt, barkam joewa xafos wʉt, barkam moxsfʉlde thaejt pasliajwa.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Jawʉt chalechkal barkam pa-oeflel okjaba lʉkxot. Atʉajfʉk thaejt chapasliajwan. Barkam pa-oeflel okjaba wʉt, jukaxil japox, barkam. Barkam ta-ulel xabichfʉl xot truxan, tablofachan kakupax tʉadut.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Soldaw besia, jiw jebatat jiaspi, japi bʉ'fospi, jow wʉt, weyaxael xoti.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Pe soldawcapitán ketapae-el, Pablobej boesaxaes xot. Samata, capitán puexa jiwliajwa jʉm-aech: “Min joeyax matabijampim, ¡matxoela joem thaejt pasliajwam!
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Asewam, min joeyax matabija-emilpim, ¡wʉchakal chajoem tablofachantat! O, ¡pachajoem barkamtoerowtat, po'alpitat!” —aech capitán jiwliajwa. Do jasoxtat xanal puexa chiekal wiax.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.