Salmos 90

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Senhor, ndee ma ronhemiaty reiko,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Yvyty oiko e'ỹ mbove,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Ndee ma avakue remombytapa ju 'rã yvy ku'i rive,
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Ndevy pe mil ma'etỹ oaxa va'e ma kuegua ára guare rami,
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Ndee ma orembotyryry 'rã yy mba'emo ogueroxyry heravy va'e rami.
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 Mba'eta ha'e nunga ma yvate vyve ipotypa 'rã
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Ndepoxya ma oremokanhy 'rã,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Mba'eta nerenonde reru orereko vaia,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Roikoa ára ma ndepoxya rupi meme 'rã oaxa ovy,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Setenta ma'etỹ ete'i 'rã roiko.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Mava'eve ndoikuaai ndepo'aka etea rupi ndepoxya.
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Orerekombo'e ke roikoa ára re roikuaa pota aguã re,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Senhor, eju ju!
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Aje'ive'i reve exa uka orerayvua, roporaei aguã.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Orembovy'a ju orembojexavaia ára oĩague rami,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Ore nerembiguai kuery pe ju tojekuaa mba'emo rejapo va'e,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Orere toĩ Senhor Oreruete oremboaxya.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.