Salmos 80

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Israel kuery re repena va'ety, ejapyxaka ke.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Efraim, Benjamim ha'e Manassés regua kuery pe
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 Oreruete, oremoingo porã ju ke.
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Senhor Oreruete nexondaro reta va'e,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Orerexay re ae oremongaru tembi'u 'rãgue py,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Rejapo orea katy'i ikuai va'e orere opu'ã aguã rami,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Oreruete nexondaro reta va'e, oremoingo porã ju ke.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Egito yvy gui reru raka'e peteĩ uva rakãgue'i.
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Yvy remboa'eveague rupi hapo porã ovy,
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ha'e rami vy omokuaray'ãmba yvyty ikuai va'e,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Ye'ẽ peve oo oiny hovapy,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Ha'e rire teĩ mba'e re tu ha'vy reity uka ikora?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Tajaxu omou'ũmba 'rã,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Oreruete nexondaro reta va'e, rojerure ndevy:
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Epy ke ndepo py ae renhotỹ va'ekue,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Ojayapaa ma rire oapypaa ma tata py.
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Tove ndepo toĩ ndeyke re ikuai va'e kuery re,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Ha'e rire ore kuery ndorojepe'avei ma 'rã ndea gui.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Senhor Oreruete nexondaro reta va'e, oremoingo porã ju.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.