Salmos 66

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yvy jave re pendekuai va'e, peroporaei Nhanderuete!
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Peporaei hery rupi iporã ramo,
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Nhanderuete pe aipo peje: “Rejapo va'ekue ma iporã ete!
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Yvy jave regua nerenonde 'rã oĩ guenapy'ã re,
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Peju ke, pexa Nhanderuete rembiapokue,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Ye'ẽ omboypa raka'e yvy piru reia rive opyta aguã rami,
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Opo'akaa rupi opena riae 'rã,
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Yvy regua kuery, penema'endu'a porã ke Nhanderuete re,
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 Ha'e ma ojapo jaikove aguã rami,
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Mba'eta ndee Oreruete, orereko rexa,
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Oreapo va'ekue nhuã py orembotya aguã rami,
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Rejapo avakue kavaju árygua kuery oreakã áry rupi oo aguã rami.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Aike 'rã nderopy mba'emo ame'ẽ va'erã reve,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 ha'e rami aguã re xeayvu rire,
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Ndevy ame'ẽ 'rã ikyra va'e ojuka pyre,
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Nhanderuete renonde pejererokyjea rupi pendekuai va'e ha'e javi, peju ke, pendu,
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Ixupe ajapukai karamboae,
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Xepy'a re ovare e'ỹ va'e amoĩ va'e rire
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ha'e rami rã Nhanderuete xerendu ae,
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Ima'endu'a porãmby toiko Nhanderuete.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.