Salmos 48

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yvate ete va'e ma Senhor oiko,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Ixupegua yvyty iky'a e'ỹ va'e ma yvate ete,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Tetã py oo ikorapa va'e rupi
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Ha'e nunga rupi huvixa kuery nhomoirũmba jogueruvy va'ekue
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Tetã oexa vyve onhemondyipa.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Ha'e py ngyje rive ipo'aka ha'e kuery re,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Yvytu kuaray oua katy gui ou va'e py
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Omombe'ua rã nhaenduague rami
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Oreruete, renhomboaxya re orema'endu'a
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Oreruete, nderery oikuaa pavẽ 'rã.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Tovy'aa Sião yvyty re,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Peguata ke Sião rupi,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Peikuaa pota porã ikora yvatea re,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 “Ha'e rami oiko Nhanderuete
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.