Salmos 38

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Senhor, ndepoxya rupi e'ỹ ke xemongeta,
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Mba'eta xere nderu'y onhexyvõ ae,
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Ndepoxy ramo xero'o naexaĩvei,
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Mba'eta xeakã áry peve ajejavyague oo,
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Xeai ivaipa rei, ipeupa ma ovy,
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Ojero'a rei va'e rami anhenhandu naxembaraetevei vy.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Xekupe oiko'õ rei,
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Ajexavai aikovy, naxembaraetevei ma.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Senhor, xee aipota va'e ha'e javi ndevy pe meme amboaxa,
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Xekuraxõ ma otyty atã xembaraetea opa ramo,
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Xereve xeirũ kuery ikuai va'ekue ojepe'apa ma xemba'eaxya gui,
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Xerekove oipe'axe va'e onhembopy'a okuapy xejopy aguã,
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Ha'e rami teĩ xee ma ijapyxa e'ỹ va'e rami aendu rive,
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Oendu e'ỹ va'e rami ajeapo,
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Mba'eta Senhor, ndee ae roarõ.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Mba'eta aipoa'e jepi: “Ha'e kuery tovy'a rei eme xere,
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Mba'eta xee ha'a aguã rami aiko,
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Ha'e rami vy amombe'u xereko vaia.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Ha'e rã xerovaigua kuery ma hexaĩ ha'e imbaraete.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Ha'e rami ae ikuai ojapo porã va'ekue pe ojapo vai va'e.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 Senhor, xepytyvõ e'ỹ eme.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Senhor, xereraa jepea,
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.