Salmos 38

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Senhor, ndepoxya rupi e'ỹ ke xemongeta,
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Mba'eta xere nderu'y onhexyvõ ae,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Ndepoxy ramo xero'o naexaĩvei,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Mba'eta xeakã áry peve ajejavyague oo,
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Xeai ivaipa rei, ipeupa ma ovy,
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Ojero'a rei va'e rami anhenhandu naxembaraetevei vy.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Xekupe oiko'õ rei,
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Ajexavai aikovy, naxembaraetevei ma.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Senhor, xee aipota va'e ha'e javi ndevy pe meme amboaxa,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Xekuraxõ ma otyty atã xembaraetea opa ramo,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Xereve xeirũ kuery ikuai va'ekue ojepe'apa ma xemba'eaxya gui,
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 Xerekove oipe'axe va'e onhembopy'a okuapy xejopy aguã,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 Ha'e rami teĩ xee ma ijapyxa e'ỹ va'e rami aendu rive,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 Oendu e'ỹ va'e rami ajeapo,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Mba'eta Senhor, ndee ae roarõ.
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 Mba'eta aipoa'e jepi: “Ha'e kuery tovy'a rei eme xere,
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Mba'eta xee ha'a aguã rami aiko,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Ha'e rami vy amombe'u xereko vaia.
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Ha'e rã xerovaigua kuery ma hexaĩ ha'e imbaraete.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 Ha'e rami ae ikuai ojapo porã va'ekue pe ojapo vai va'e.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Senhor, xepytyvõ e'ỹ eme.
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 Senhor, xereraa jepea,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.