Salmos 35

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Senhor, emoingo axy ke xemoingo axy va'e kuery,
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Eru hu'y jokoa ha'e nemo'ãa tuvixa va'e,
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 Eru hu'y guaxu,
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Tove xejukaxe okuapy va'e nda'evei nho ta'ikuai ha'e toxĩmba.
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 Ta'ikuai mba'emo pire yvytu omboveve heravy va'e rami,
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Tojevy ju tape kyjea yxyĩ va'e rupi,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Mba'eta mba'e py e'ỹ ha'e kuery xembo'axe okuapy nhuã py,
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 Ha'e ramo xerovaigua kuery tokanhymba xapy'a
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Ha'e ramo xenhe'ẽ py xee avy'a 'rã Senhor re,
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 Xerete ha'e javi py aipoa'e 'rã:
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Heko vai va'e kuery opu'ã vy
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Mba'emo porã ajapoague rekovia mba'emo vai ha'e kuery ojapo xere,
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 Ha'e gui xee ma ha'e kuery imba'eaxy ramo
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 Ha'e kuery re xepy'a vai aikovy xeirũ ae'i re rami, xeryvy re rami ae.
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Ha'e rã xee anhepyxanga ramo
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Ngarua py opa marã ovy'a va'e rami
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Senhor, raka'e peve 'rã tu rema'ẽ rive?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Ha'e ramo xee roguerovy'a 'rã heta va'e kuery ijatya py.
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Ha'e rã ndaxerayvui rive va'e ma tovy'a reive eme.
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Peteĩ rami ikuai aguã re e'ỹ ae ha'e kuery ijayvu.
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Ijuruja-rujai 'rã okuapy xere.
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Ha'e rami teĩ ndee Senhor rexa reiny ha'e kuery ikuaia.
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Emyĩ, evy ke xemboeko porã aguã.
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Senhor Xeruete, xereko re eikuaa pota ndereko porãa rupi.
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Ha'e kuery aipo te'i eme opy'a py:
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Ha'e rami 'rãgue py toxĩmba, tojekuaa heko vaia
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Ha'e rã xereko porãa oguerovy'a va'e ma
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Xee avi xeayvu reve xema'endu'a 'rã ha'evea rami rejapoa re.
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.