Salmos 19

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yva re mba'emo ikuai va'e oikuaa uka Nhanderuete hexakãmba va'ea,
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Ára nhavõ oikuaa uka 'rã ara pygua pe,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 Nda'ijayvui 'rã, neĩ nda'ijayvuai 'rã,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Ha'e rami teĩ ha'e nunga 'arandu ma yvy jave rupi oikuaa,
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Ha'e va'e ma omenda ramo va'e rami 'rã oẽ ouvy ngoo gui,
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Yva apy gui oẽ vy
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 Ha'e gui Senhor guigua lei ma ha'eve vaipa ete vy
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 Senhor nhombo'ea ma ha'evea ramigua vy
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 Senhor renonde jajererokyjea ma iky'a e'ỹ va'e,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 Ha'e nunga ma ouro gui jaipotave va'erã,
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Ha'e va'e rupi nerembiguai kuery remongeta 'rã guive.
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Mava'e nda'u oikuaapa 'rã ha'e ae ojejavyague?
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Xejoko xee nerembiguai anhemboyvate reia gui voi.
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Senhor, xe'itaova ha'e xerepya,
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.