Provérbios 12

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Onhemo'arandu uka va'e oguerovy'a 'arandua,
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 Heko porã va'e oupity 'rã Senhor omboaxya,
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Avakue ojejavy reia rupi ikuai va'e noĩ atã kuaai 'rã,
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Kunhague hi'arandu va'e ma ime oguerovy'a 'rã,
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Heko porã va'e ipy'a 'rã ha'evea rupi anho,
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Heko vai va'e ayvu ma jouguy omoẽxe vy oma'ẽ mbegue va'e rami,
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 Heko vai va'e oitya rã noĩvei ma 'rã,
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 Avakue hi'arandu va'e re ima'endu'a porãa 'rã,
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Nhanhemboyvate rei teĩ karuai nhaendu jepi 'rãgue py
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Heko porã va'e opena porã 'rã guymba kuery re,
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Oyvy re omba'eapo va'e oguereko reta 'rã tembi'u,
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Heko vai va'e ikuai 'rã teko vairã joua rupi rive,
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Heko vai va'e onhembo'a uka 'rã ha'e ae ijayvua py,
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Avakue ijayvu porãa rupi ojou 'rã imoingo porãarã,
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Hi'arandu e'ỹ va'e ma ojeupe ae ha'evea rami merami oiko,
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Hi'arandu e'ỹ va'e ma opoxya oexa uka vyvoi 'rã,
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Anhetẽ rupi ijayvu va'e ojapo ha'evea rami oikuaa potaa aguã rami,
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Kyxe xĩ py rami avi ijayvuxe va'e ayvu nhomboperepa 'rã,
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Anhetẽ rupi ijayvu va'e ikuai riae 'rã,
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Heko vai va'e py'a re oĩ nhombotavy aguã rive,
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Heko porã va'e re mba'emo vai ndoikoi 'rã,
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Ijapu va'e gui Senhor ojeguaru,
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Hi'arandu va'e ndoikuaa ukapa rei 'rã mba'emo oikuaa va'e,
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Ikyre'ỹ va'e ipo'aka 'rã joe,
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Avakue py'a re heko eta reia oĩ va'e ombojero'a rei 'rã,
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Heko porã va'e oguereko 'rã heravy oirũ kuery,
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Inhate'ỹ va'e ndoexyi 'rã xo'o ojuka va'ekue,
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Teko porã rupi oo va'e ojou 'rã tekove,
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.