1 Crônicas 21
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ
1 Ha'e gui Israel kuery rovai Satanás opu'ã vy Davi py'a re omoĩ Israel kuery oipapapa aguã.
1 E Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a enumerar Israel.
2 Ha'e rami vy Davi aipoe'i Joabe ha'e heta va'e kuery ruvixa ikuai va'e pe:
2 E Davi disse a Joabe e aos governantes do povo: Ide, enumerai Israel desde Berseba até Dã; e trazei o número deles para mim, para que eu possa sabê-lo.
3 Joabe ombovai:
3 E Joabe respondeu: O SENHOR faça o seu povo uma centena de vezes maior do que ele é; mas, meu senhor e rei, não são todos servos do meu senhor? Por que então o meu senhor requer esta coisa? Por que será ele causa de transgressão para Israel?
4 Ha'e rami teĩ huvixa ayvu Joabe ijayvua gui ipoyive ramo Joabe oo vy Israel yvy ha'e javi rupi oikuaa pota. Ha'e gui mae ma ojevy ju Jerusalém katy,
4 Todavia, a palavra do rei prevaleceu contra Joabe. Pelo que Joabe partiu, e foi por todo o Israel, e voltou para Jerusalém.
5 ha'e Davi pe omombe'u heta va'e kuery mbovy pa ikuaia. Israel re avakue kyxe oiporu kuaa va'e ma um milhão e cem mil ikuai ra'e. Ha'e rã Judá py ma quatrocentos e setenta mil ikuai avakue kyxe oiporu kuaa va'e.
5 E Joabe deu a soma do número do povo a Davi. E todos os de Israel eram um milhão e cem mil homens que empunhavam a espada; e Judá era quatrocentos e setenta mil homens que empunhavam espada.
6 Ha'e rã ha'e kuery reve Levi ha'e Benjamim regua ma Joabe ndoipapai, huvixa ayvu ndojou porãi ete vy.
6 Porém, Levi e Benjamim ele não contou entre eles; porque a palavra do rei foi abominável para Joabe.
7 Ha'e nunga ha'e javi Nhanderuete ndojou porãi vy omoingo axy Israel kuery.
7 Isso desagradou a Deus, portanto ele feriu Israel.
8 Ha'e ramo Davi aipoe'i Nhanderuete pe:
8 E Davi disse a Deus: Pequei grandemente em fazer isso; mas, agora, imploro-te, remove a iniquidade do teu servo; por eu ter feito mui tolamente.
9 Ha'e gui Senhor ijayvu Davi pegua profeta Gade pe. Ha'e vy aipoe'i:
9 E o SENHOR falou a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
10 — Tereo aipo're Davi pe: “Po rami Senhor ijayvu: ‘Mboapy regua va'e peteĩ ma ambou 'rã ndere. Ha'e va'e regua peteĩ eiporavo ajapo aguã’, he'i.”
10 Vai e conta a Davi, dizendo: Assim diz o SENHOR: Ofereço-te três coisas, escolhe para ti uma delas, para que eu possa fazê-la a ti.
11 Ha'e ramo Davi oĩa py Gade ou vy aipoe'i ixupe:
11 Assim, Gade veio até Davi, e disse a ele: Assim diz o SENHOR: Escolhe para ti:
12 Mboapy ma'etỹ re karuai oiko aguã, tyrã pa mboapy ma'etỹ re nderovaigua kuery nhandereity aguã kyxe nderupitya py, tyrã pa mboapy ára re Senhor okyxe ae oiporu aguã. Ha'e va'e ma mba'eaxy vaikue oiko aguã ndeyvy re, Israel ha'e javi rupi Senhor-a guigua anjo nhomokanhymba aguã.” Eikuaa pota porã ke aỹ, xembouare pe ambovai kuaa aguã — he'i.
12 ou três anos de fome; ou três meses para seres destruído diante dos teus inimigos, enquanto a espada dos teus inimigos te supere; ou, ainda, três dias da espada do SENHOR; a saber, a peste na terra, e o anjo do SENHOR destruindo ao longo de toda costa de Israel. Agora, portanto, aconselha-te de qual palavra trarei de volta àquele que me enviou.
13 Ha'e ramo Davi ombovai Gade pe:
13 E Davi disse a Gade: Estou em um grande aperto; que caiamos, agora, na mão do SENHOR; porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia na mão de homem.
14 Ha'e rami rã Senhor ombou mba'eaxy vaikue Israel ha'e javi rupi. Ha'e ramo Israel kuery va'e regua setenta mil avakue omano.
14 Assim, o SENHOR enviou peste sobre Israel; e ali caíram de Israel setenta mil homens.
15 Jerusalém tetã py voi Nhanderuete ombou peteĩ anjo nhomombaarã. Ha'e rami teĩ omomba ta ma ramo Senhor oma'ẽ vy opytu'u ma mba'emo vai omoingoa gui. Ha'e vy aipoe'i anjo nhomombaarã ombou va'ekue pe:
15 E Deus enviou um anjo a Jerusalém para destruí-la; e enquanto ele a estava destruindo, o SENHOR olhou, e se arrependeu do mal, e disse ao anjo que destruía: Basta, detém agora a tua mão. E o anjo do SENHOR se pôs de pé junto à eira de Ornã, o jebuseu.
16 Ha'e gui Davi oma'ẽ vy oexa anjo Senhor-a guigua yvy ha'e yva mbyte opyta rã, opo py kyxe oekyi va'ekue oupi ho'amy Jerusalém rovai. Ha'e ramo Davi ha'e nhomongeta va'ety kuery hexeve ikuai va'e ajukue vaikue py onhemonde reve ojero'apa vy yvy re ngova omovaẽ okuapy.
16 E Davi ergueu os seus olhos, e viu o anjo do SENHOR de pé entre a terra e o céu, tendo a espada desembainhada na sua mão estendida sobre Jerusalém. Então, Davi e os anciãos de Israel, que estavam vestidos de pano de saco, caíram sobre as suas faces.
17 Ha'e ramo Davi aipoe'i Nhanderuete pe:
17 E Davi disse a Deus: Não sou eu quem ordenou que o povo fosse enumerado? Eu mesmo que pequei e fiz muito mal; mas quanto a estas ovelhas, o que elas fizeram? Que a tua mão, suplico-te, ó SENHOR meu Deus, esteja sobre mim, e sobre a casa do meu pai; mas não sobre o teu povo, para que sejam atormentados.
18 Ha'e gui ma Senhor-a guigua anjo aipoe'i Gade pe:
18 Então, o anjo do SENHOR mandou Gade dizer a Davi, que Davi deveria subir à eira de Ornã, o jebuseu, e erguer um altar ao SENHOR.
19 Ha'e gui Senhor rery rupi Gade ha'e rami ijayvu ramo Davi oo ijayvuague rami vy.
19 E Davi subiu, diante da palavra de Gade, a qual ele falou em nome do SENHOR.
20 Ornã ma ha'e va'e jave trigo moa'yĩa rupi oiko. Ha'e gui ojere vy oexa anjo hi'aĩ rã. Ha'e ramo hexeve ta'y kuery irundy omba'eapo okuapy va'e onhemimba jogueravy.
20 E Ornã volveu-se, e viu o anjo; e ele com seus quatro filhos se esconderam. Ora, Ornã estava joeirando trigo.
21 Ha'e gui Ornã oĩa py Davi ovaẽ ouvy ramo oma'ẽ. Oexa kuaa vy mba'emo moa'yĩaty gui oẽ vy Davi renonde py oĩ guenapy'ã re, ngova yvy re omovaẽ reve.
21 E enquanto Davi vinha até Ornã, Ornã olhou e viu Davi, e saiu da eira, e se prostrou diante de Davi com a sua face no chão.
22 Davi aipoe'i Ornã pe:
22 Então, Davi disse a Ornã: Concede-me o lugar desta eira para que nela eu possa edificar um altar ao SENHOR; tu me concederás pelo preço cheio, para que a praga possa ser detida do povo.
23 Ha'e rã Ornã aipoe'i Davi pe:
23 E Ornã disse a Davi: Toma-a para ti, e que o meu senhor, o rei, faça aquilo que é bom aos seus olhos; eis que te dou também os bois por ofertas queimadas, e os instrumentos da eira por lenha, e o trigo por oferta de alimentos; tudo te dou.
24 Huvixa Davi ombovai Ornã:
24 E o rei Davi disse a Ornã: Não; mas, verdadeiramente, comprá-la-ei pelo preço cheio; porque não tomarei aquilo que é teu para o SENHOR, tampouco oferecerei ofertas queimadas sem custo.
25 Ha'e rami vy ha'e va'e yvy repyrã Davi ome'ẽ Ornã pe seiscentos hatã'i va'e ouro guigua.
25 Assim, Davi deu a Ornã, pelo lugar o peso de seiscentos shekels de ouro.
26 Ha'e py ma Davi ojapo altar Senhor peguarã. Hi'áry ma ome'ẽ mymba oapy reve, hexeve peteĩ rami ju ikuaia regua guive. Ha'e gui Senhor pe ojapukai ramo ombovai tata yva gui altar áry ombou vy.
26 E Davi edificou ali um altar ao SENHOR, e ofereceu ofertas queimadas e ofertas de paz, e clamou ao SENHOR; e ele lhe respondeu do céu com fogo sobre o altar da oferta queimada.
27 Ha'e gui anjo pe Senhor ijayvu ramo omboyru ju kyxe.
27 E o SENHOR ordenou ao anjo, e ele voltou a pôr a espada na sua bainha.
28 Ha'e jave py Davi oexa rã jebuseu Ornã mba'emo omoa'yĩaty py Senhor ombovai. Ha'e rami vy mba'emo ome'ẽ ixupe ha'e py.
28 Naquele momento, quando Davi viu que o SENHOR havia lhe respondido na eira de Ornã, o jebuseu; ofereceu ali sacrifícios.
29 Mba'eta ha'e va'e jave py ma oo'i Senhor peguarã tekoa e'ỹa py Moisés ojapo va'ekue ma Gibeão yvy'ã re teri oĩ, altar mba'emo oapyaty voi.
29 Porque o tabernáculo do SENHOR, o qual Moisés fez no deserto, e o altar da oferta queimada, estavam naquele tempo no lugar alto de Gibeão.
30 Ha'e katy nda'evei Davi oo aguã Nhanderuete pe oporandu aguã, Senhor-a guigua anjo kyxe oguereko va'e gui okyje vy.
30 Porém, Davi não conseguiu ir diante dele para indagar a Deus; porque ele estava atemorizado por causa da espada do anjo do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.