1 Crônicas 13

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ha'e gui ma Davi jogueroayvu huvixa kuery mil ha'e cem re opena va'e kuery, ha'e yvatekueve ikuai va'e reve.
1 Depois de consultar todos os seus oficiais, os comandantes de mil e de cem,
2 Ha'e vy Israel kuery ha'e javi pe aipoe'i onhemboatya py:
2 Davi disse a toda a assembléia de Israel: "Se vocês estão de acordo e se esta é a vontade do Senhor nosso Deus, enviemos uma mensagem a nossos irmãos em todo o território de Israel, e também aos sacerdotes e aos levitas que estão com eles em suas cidades, para virem unir-se a nós.
3 Aỹ gui ma jaru ju 'rã Nhanderuete ayvu ryru nhanderekoa py. Mba'eta Saul oĩ teri jave py ha'e va'e re nanhapenavei ranhe va'ekue — he'i.
3 Vamos trazer de volta a arca de nosso Deus, pois não nos importamos com ela durante o reinado de Saul".
4 Ha'e ramo ono'õmba va'e ha'e javi ojou porã okuapy ha'e rami ae ojapo aguã, iporã va'ea oikuaa pavẽ vy.
4 Toda a assembléia concordou, pois isso pareceu bem a todo o povo.
5 Ha'e gui ma Davi omboaty Israel kuery ha'e javi Egito yvy re Sior oĩ va'e guive Hamate py nhavãea peve, Nhanderuete ayvu ryru ogueru aguã Quiriate-Jearim py oĩa gui.
5 Então Davi reuniu todos os israelitas, desde o rio Sior, no Egito, até Lebo-Hamate, para trazerem de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Ha'e rami vy Israel kuery ha'e javi reve Davi oje'oi Baalá Quiriate-Jearim hery mboae va'e, Judá re oĩ va'e py, Nhanderuete ayvu ryru ogueru aguã ha'e gui. Ha'e va'e renonde ma Senhor rery re ima'endu'aa riae, anjo kuery ipepo va'e ikuai va'e áry oguapy oiny va'e re.
6 Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, para buscar a arca de Deus, o Senhor, entronizado entre os querubins; a arca sobre a qual seu nome é invocado.
7 Ha'e rami vy Nhanderuete pegua hyru omoĩ okuapy peteĩ karóxa ipyau va'e áry. Abinadabe ro gui ogueru okuapy. Uzá ha'e Aiô oje'oi karóxa reraarã.
7 Da casa de Abinadabe levaram a arca de Deus num carroção novo, conduzido por Uzá e Aiô.
8 Israel kuery ha'e javi reve Davi ovy'a ovy Nhanderuete renonde rupi ombaraetea ha'e javi reve, oporaei okuapya py, ixã reta va'e pu reve, mbaraka, pandeiro ha'e hy'a pu py, mimby guaxu omonhe'ẽa py guive.
8 Davi e todos os israelitas iam dançando e cantando com todo o vigor diante de Deus, ao som de harpas, liras, tamborins, címbalos e cornetas.
9 Ha'e gui Quidom mba'emo moa'yĩaty re ovaẽa py vaka onhepyxanga rã Uzá opoko hyru re ho'a e'ỹ aguã.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, Uzá esticou o braço e segurou a arca, porque os bois haviam tropeçado.
10 Uzá hyru re opoko ramo hovai Senhor poxya hendy vy oity. Ha'e pyve omano Nhanderuete renonde.
10 A ira do Senhor acendeu-se contra Uzá, e ele o feriu por ter tocado na arca. Uzá morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 Senhor Uzá ojuka rã Davi ndojou porãi. Ha'e vy ha'e va'e tekoa omboery Perez-Uzá, aỹ peve guarã.
11 Davi ficou contrariado porque o Senhor, em sua ira, havia fulminado Uzá. Até hoje aquele lugar é chamado Perez-Uzá.
12 Ha'e va'e ára Nhanderuete gui Davi okyje vy aipoe'i:
12 Naquele dia, Davi teve medo de Deus e se perguntou: "Como vou conseguir levar a arca de Deus? "
13 Ha'e rami vy Davi ndogueruxevei Senhor ayvu ryru guekoa katy. Ha'e rami 'rãgue py Gate guigua Obede-Edom va'e ro py ranhe ogueraa uka.
13 Por isso desistiu de levar a arca para a cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, de Gate.
14 Mboapy jaxy re Nhanderuete ayvu ryru opyta Obede-Edom kuerya py. Ha'e rã Senhor omoingo porã Obede-Edom ro pygua kuery ha'e mba'emo oguereko va'e ha'e javi.
14 A arca de Deus ficou na casa dele por três meses, e o Senhor abençoou sua família e tudo o que possuía.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.