1 Crônicas 13

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ha'e gui ma Davi jogueroayvu huvixa kuery mil ha'e cem re opena va'e kuery, ha'e yvatekueve ikuai va'e reve.
1 E Davi tomou conselho com os capitães dos milhares, e das centenas, e com todos os líderes.
2 Ha'e vy Israel kuery ha'e javi pe aipoe'i onhemboatya py:
2 E disse Davi a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se isto vem do Senhor nosso Deus, enviemos depressa mensageiros a todos os nossos outros irmãos em todas as terras de Israel, e aos sacerdotes, e aos levitas nas suas cidades e nos seus arrabaldes, para que se reúnam conosco;
3 Aỹ gui ma jaru ju 'rã Nhanderuete ayvu ryru nhanderekoa py. Mba'eta Saul oĩ teri jave py ha'e va'e re nanhapenavei ranhe va'ekue — he'i.
3 E tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque não a buscamos nos dias de Saul.
4 Ha'e ramo ono'õmba va'e ha'e javi ojou porã okuapy ha'e rami ae ojapo aguã, iporã va'ea oikuaa pavẽ vy.
4 Então disse toda a congregação que se fizesse assim; porque este negócio pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 Ha'e gui ma Davi omboaty Israel kuery ha'e javi Egito yvy re Sior oĩ va'e guive Hamate py nhavãea peve, Nhanderuete ayvu ryru ogueru aguã Quiriate-Jearim py oĩa gui.
5 Convocou, pois, Davi a todo o Israel desde Sior do Egito até chegar a Hamate; para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 Ha'e rami vy Israel kuery ha'e javi reve Davi oje'oi Baalá Quiriate-Jearim hery mboae va'e, Judá re oĩ va'e py, Nhanderuete ayvu ryru ogueru aguã ha'e gui. Ha'e va'e renonde ma Senhor rery re ima'endu'aa riae, anjo kuery ipepo va'e ikuai va'e áry oguapy oiny va'e re.
6 E então Davi com todo o Israel subiu a Baalá de Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, o Senhor que habita entre os querubins, sobre a qual é invocado o seu nome.
7 Ha'e rami vy Nhanderuete pegua hyru omoĩ okuapy peteĩ karóxa ipyau va'e áry. Abinadabe ro gui ogueru okuapy. Uzá ha'e Aiô oje'oi karóxa reraarã.
7 E levaram a arca de Deus, da casa de Abinadabe, sobre um carro novo; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 Israel kuery ha'e javi reve Davi ovy'a ovy Nhanderuete renonde rupi ombaraetea ha'e javi reve, oporaei okuapya py, ixã reta va'e pu reve, mbaraka, pandeiro ha'e hy'a pu py, mimby guaxu omonhe'ẽa py guive.
8 E Davi e todo o Israel, alegraram-se perante Deus com todas as suas forças; com cânticos, e com harpas, e com saltérios, e com tamborins, e com címbalos, e com trombetas.
9 Ha'e gui Quidom mba'emo moa'yĩaty re ovaẽa py vaka onhepyxanga rã Uzá opoko hyru re ho'a e'ỹ aguã.
9 E, chegando à eira de Quidom, estendeu Uzá a sua mão, para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 Uzá hyru re opoko ramo hovai Senhor poxya hendy vy oity. Ha'e pyve omano Nhanderuete renonde.
10 Então se acendeu a ira do Senhor contra Uzá, e o feriu, por ter estendido a sua mão à arca; e morreu ali perante Deus.
11 Senhor Uzá ojuka rã Davi ndojou porãi. Ha'e vy ha'e va'e tekoa omboery Perez-Uzá, aỹ peve guarã.
11 E Davi se encheu de tristeza porque o Senhor havia aberto brecha em Uzá; pelo que chamou aquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
12 Ha'e va'e ára Nhanderuete gui Davi okyje vy aipoe'i:
12 E aquele dia temeu Davi a Deus, dizendo: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 Ha'e rami vy Davi ndogueruxevei Senhor ayvu ryru guekoa katy. Ha'e rami 'rãgue py Gate guigua Obede-Edom va'e ro py ranhe ogueraa uka.
13 Por isso Davi não trouxe a arca a si, à cidade de Davi; porém a fez levar à casa de Obede-Edom, o giteu.
14 Mboapy jaxy re Nhanderuete ayvu ryru opyta Obede-Edom kuerya py. Ha'e rã Senhor omoingo porã Obede-Edom ro pygua kuery ha'e mba'emo oguereko va'e ha'e javi.
14 Assim ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom, e tudo quanto tinha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.