Salmos 98
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ
1 યહોવા સમક્ષ, કોઇ એક નવું ગીત ગાઓ;
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 યહોવાએ પોતાની તારણ શકિત બતાવી છે,
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 તેણે પોતાનો સાચો પ્રેમ તથા વિશ્વાસીપણું ઇસ્રાએલના લોકો માટે સંભાર્યા છે.
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 હે પૃથ્વીનાં લોકો, યહોવાની આગળ હર્ષનાદ કરો.
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 તમે સિતારનાં તાર સાથે તાર મેળવો,
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 આપણા રાજા યહોવા સમક્ષ આનંદના પોકારો કરો!
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 સઘળા સમુદ્રોને ત્યાં સંચરનારા ર્ગજી ઊઠો,
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 નદીઓના પ્રવાહો તાળી પાડો અને પર્વતો ગાન પોકારો;
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 યહોવા ધરતી પર ન્યાય શાસન કરવાં પધારે છે.
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.