Salmos 60

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 હે દેવ, તમે અમને તજી દીધા છે.અમારું કવચ તૂટી ગયું છે.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 તમે ધરતીકંપ કરીને પૃથ્વીને ચીરી નાખી છે.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 તમે તમારા લોકોને અતિ વિકટ સમયમાં લઇ ગયાં છો,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 તમે તમારી બીક રાખનારાઓને ધ્વજા આપી છે,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 આવો અને તમારા જમણા હાથથી અમને બચાવો.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 જ્યારે દેવે તેમની પવિત્રતાએ કહ્યું,
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 ગિલયાદ મારું છે, મનાશ્શા મારું છે;
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 મોઆબ મારા પગ ધોવા માટેનો વાટકો છે,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 મોરચાબંધ અદોમ નગરમાં મને કોણ લાવશે?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 હે દેવ, શું તમે અમને તજી દીધા છે?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 હા યહોવા, અમારા શત્રુઓ વિરુદ્ધ તમે અમારી સહાય કરો;
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 દેવના સાથથી અમે પરાક્રમો કરીશું;
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.