Salmos 39

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 મેં કહ્યું, “મારા આચાર વિચારની હું સંભાળ રાખીશ;
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 સત્ય બોલવાનું હતું પણ હું બોલ્યો નહિ,
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 મારા હૃદયમાં આગ ભભૂકતી હતી,
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 હે યહોવા, મને જણાવો કે પૃથ્વી પર મારું આયુષ્ય કેટલુ છે?
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 તમે મને જીવવા માટે ખૂબ ટૂંકો સમય આપ્યો છે!
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 મનુષ્યનું અસ્તિત્વ તો ફકત આરસીમાંનું પ્રતિબિંબ છે,
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 હે પ્રભુ, મારે શું આશા હોય?
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 હે યહોવા, મને મારા પાપોમાંથી ઉગારો,
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 હે યહોવા, હું મૂગો રહ્યો છું,
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 હે યહોવા, હવે મને વધુ શિક્ષા ન કરશો,
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 યહોવા, જીવન જીવવાનો સાચો રસ્તો શીખવવા માટે તમે જે લોકો ખોટાં કાર્યો કરે છે
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 હે યહોવા, મારી પ્રાર્થના ધ્યાનથી સાંભળો.
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 મૃત્યુ પછી હું પૃથ્વી પરથીજાઉ તે પહેલાં તમારી વેધક દ્રૃષ્ટી મારા પરથી દૂર કરો;
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.