Salmos 30
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT
1 હે યહોવા, હું તમારી સ્તુતિ કરીશ,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 હે યહોવા, મારા દેવ, મેં તમને અરજ કરી,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 હે યહોવા, તમે મને શેઓલમાંથી પાછો કાઢી જીવતો રાખ્યો છે,
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 હે દેવના વિશ્વાસુ અનુયાયીઓ, તમે સૌ તેમની સ્તુતિ ગાઓ.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 તેમનો કોપ તો કેવળ ક્ષણિક છે,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 હું જ્યારે નિર્ભય અને સુરક્ષિત હતો, ત્યારે મેં કહ્યું હતું, “હું ડગીશ નહિ.”
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 હે યહોવા, તમે મારા પર કૃપા કરી
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 હે યહોવા, મેં તમને પોકાર કર્યો
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “હે યહોવા, હું મરી જઇશ તો
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 હે યહોવા, મારા પર દયા કરો,
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 પછી તમે મારા દુ:ખનું સુખ કર્યુ, અને રૂદનને બદલે નૃત્યુ આપ્યું;
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 કબરમાં શાંત પડી રહેવાને બદલે, હું આનંદપૂર્વક યહોવાની સ્તુતિ કરીશ;
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.