Salmos 149

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 યહોવાની સ્તુતિ કરો!
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 ઇસ્રાએલ, તમારા સર્જનહારનાં અસ્તિત્વનો તમે આનંદ કરો;
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 તેઓ તેના નામની સ્તુતિ નૃત્યસહિત કરો;
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 કારણકે યહોવા પોતાના લોકોમાં આનંદ માને છે;
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 તેમનાં સંતો તેમના ગૌરવથી હરખાય છે;
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 તેઓના કંઠમાંથી યહોવાની ઉત્તમ સ્તુતિ ગવાઓ;
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 તેઓ બીજા રાષ્ટોને સજા કરે
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 તેઓના રાજાઓને અને આગેવાનોને;
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 અને તેઓને દેવના ચુકાદો મુજબ તેઓ સજા કરે!
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.