Salmos 12

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 હે યહોવા, રક્ષા કરો;
1 Salva-nos, Senhor , porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 લોકો તેમના પોતાના પડોશીઓ સાથે જૂઠ્ઠુ બોલે છે.
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 પણ યહોવા પ્રશંસા કરનારા હોઠોનો
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 તેઓએ એમ કહ્યું, “અમારી જીભથી અમે જીતીશું;
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
5 યહોવા કહે છે, “હવે હું ઊભો થઇશ
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor ; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
6 યહોવાના શબ્દો સાત વખત
6 As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
7 હે યહોવા, તેઓને સંભાળજો;
7 Tu nos guardarás, Senhor ; desta geração nos livrarás para sempre.
8 દુષ્ટ લોકો શિકારની શોધમાં ચારેબાજુ ફરતાં હોય છે.
8 Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.