Salmos 122

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 યરૂશાલેમમાં, યહોવાના મંદિરમાં જવાનું
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 અને હવે અમે પણ યરૂશાલેમનાં દરવાજાઓમાં ઊભા રહ્યા.
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 ફરી એક વખત યરૂશાલેમ
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 ઇસ્રાએલના સવેર્ કુળો જે યહોવાનાં પોતાના છે તેઓ તેમનો આભાર માનવા;
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 જુઓ! ત્યાં નગરનાં દરવાજાઓ પાસે દાઉદના રાજવંશના રાજાઓએ
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 યરૂશાલેમની શાંતિને માટે પ્રાર્થના કરો;
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 ઓ યરૂશાલેમ, તારા નગરકોટની અંદર શાંતિ થાઓ;
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 મારા ભાઇઓ તથા મારા મિત્રો માટે હું પ્રાથીર્ રહ્યો છું.
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 યહોવા અમારા દેવના મંદિરને માટે
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.