Jó 26

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 પછી અયૂબે ઉત્તર આપ્યો અને કહ્યું કે:
1 Jó, porém, respondeu:
2 “હા, તમે ખૂબ પ્રોત્સાહન આપનારા છો અને તમે મારા દુર્બળ હાથને મજબૂત બનાવ્યા છે.
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 હા, તમે શાણપણ વગરના આ માણસને અદભૂત શિખામણ આપી!
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 તમે કોની મદદથી બોલો છો?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 “પૃથ્વી તળે તથા પાણીમાં
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 દેવની સમક્ષ શેઓલ ઉઘાડું છે,
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 દેવ ઉત્તરને ખાલી આકાશમાં ફેલાવે છે
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 એમણે ગાઢ વાદળામાં પાણી ભર્યું છે
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 દેવ આખા રાજ્યાસનને ઢાંકી દે છે.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 દેવે સમુદ્ર પર જે જગ્યાએ પ્રકાશ અને અંધકાર મળે છે,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 જ્યારે દેવ તેઓને ડરાવે છે,
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 દેવની શકિત સમુદ્રને શાંત કરે છે.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 એમના શ્વાસથી આકાશ સ્વચ્છ રહે છે,
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 આ તો માત્ર થોડીકજ અદભૂત ચીજો દેવ કરે છે.
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.