Apocalipse 19

Eastern Bolivian Guaraní NT (GUI_SBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cuae jaɨcue rupi aendu jeta vae ara pe ñogüɨnoi vae reta iñeeata reve jei: —ÑandeYa toñemboeteuca. Echa jae ñanemboasa. ÑandeYa Tumpa opaete mbaepuere güɨnoi. Toñemboeteuca opaete vae pe —jei reta—.
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Jae oporojaa añete vae rupi jare jupi vae rupi. Echa jae ojaa jocuae cuña iyaguasa vae mbaepuere tuicha vae güɨnoi vae. Echa jocuae cuña oyapouca mbaeyoa opaete ɨvɨ pegua reta pe aguasa oyapo vae rupi. Erei Tumpa oiporarauca ma jocuae cuña pe, jae oyucauca Tumpa jembiócuai reta rambue —jei reta.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Jare jae reta jei ye: —ÑandeYa toñemboeteuca. Jatati oyeupita jecuaecuae aveiño.
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Jare jocuae veinticuatro araɨgua reta itenondegua reta jare jocuae irundɨ mbaembae oicove vae reta oyeatɨca jare omboete Tumpa iguapɨa pe oguapɨ oi vae. Jae reta jei: —Amén. ÑandeYa toñemboeteuca.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Jare ou metei ñee Tumpa iguapɨa güi jei: —Pemboete ñandeYa Tumpa. Pe reta co jae Tumpa jembiócuai reta. Pe reta co jae michia reta jare ocuacuaagüe reta oquɨye reve omboete Tumpa vae —jei.
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Jayave aendu mbae ye. Jeta yae vae imiari ñogüɨnoi echa cheve. Jɨapu yae ɨ guasu jɨapu yae rami jare ara jɨapu yae rami. Jare aendu jei: —ÑandeYa toñemboeteuca. ÑandeYa Tumpa opaete mbaepuere güɨnoi vae oporoócuai ma —jei—.
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Yayerovia yae jese jare ñamboete. Echa ou ma ovae Vecha-raɨ omenda vaera jare jembirecora vae oyeapocavi ma —jei—.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Jare oñemee jembirecora vae pe omonde vaera metei temimonde lienzo ipora yae vae. Jocuae jemimonde iquɨa mbae jare ti. Echa jocuae lienzo ipora yae vae oñemojaanga jupi vae oñeñono tee Tumpa peguara vae reta oyapo vae re —jei.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Jare metei vae jei cheve: —Eicuatía corai: Vecha-raɨ omenda yave, Tumpa oiparavota amogüe vae ocaru vaera jae ndive. Oyerovia yaeta jocuae reta —jei—. Cuae ñee Tumpa iñee etei co —jei.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Jayave che ayeatɨca araɨgua jóvai amboete vaera. Erei jae jei cheve: —Agüɨye chemboete. Che vi ayeócuai Tumpa pe, nde reyeócuai chupe rami. Che vi amombeu Jesús regua, ñanderɨvɨ omombeu jesegua rami. Tumpaño emboete. Echa Jesús regua omombeu vae reta omombeu co Tumpa iñee, Tumpa iñee aracae omombeu vae reta omombeu rami —jei.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Jare aecha ara oyepea oi. Jare aecha vi joco pe metei cavayu ti vae. Jare opo cavayu re ñandeYa. Jae co jecuaeño jeigüe oyapo vae. Jae co jecuaeño omombeu cavi Tumpa regua vae. Jae oporojaa jupi vae rupi jare oñoraro jupi mbae vae oyapo vae reta ndive.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 ÑandeYa jesa metei tata jendɨ oi vae rami co, jare iñaca re güɨnoi jeta iñaca regua reta. Jare oyecuatía oi jese metei tee. Jaeiño oicuaa jocuae tee. Mbaeti quia ye oicuaa.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Jare jemimonde tugüɨ pe oñemoingue vae co. Jare jae jee co Tumpa Iñee.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Jare jeta yae vae yogüeru ara güi ñandeYa jaɨcue jeta yae sundaro reta rami. Opo reta cavayu ti vae reta re. Metei ñavo jemimonde lienzo ipora yae vae co. Ti jare iquɨa mbae jocuae jemimonde.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Jare ñandeYa iyuru güi oe metei quɨsepucu jaimbe vae. Pɨpe oyucata jeta ɨvɨ pegua reta. Jare oporocuaita ipopoca jiero pegua vae pe. Oiporarauca yaeta opaete jovaicho reta pe. Echa Tumpa opaete mbaepuere güɨnoi vae pochɨ yae chupe reta.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Jare ñandeYa jemimonde re jare iu re oyecuatía oi metei tee. Jae co cuae: Mburuvicha guasu reta Juvicha Guasu jare opaete vae iya reta iYa.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Jare aecha metei araɨgua oñemboɨ oi cuaraɨ re. Jare jae iñeeata reve jei opaete güɨra oveve ñogüɨnoi vae reta pe: —Peyu peñemboatɨ. Tumpa opaete mbaepuere güɨnoi vae pemongaruta.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Peyu peu mburuvicha guasu reta jetegüe, jare sundaro reta juvicha reta jetegüe, jare cuimbae ipɨrata yae vae reta jetegüe. Peyu peu cavayu reta jetegüe, jare opo jese vae reta jetegüe. Peyu peu jeta yae cuimbae reta jetegüe - mbaeti oyeócuai vae reta jetegüe jare oyeócuai vae reta jetegüe, cuimbae michi vae reta jetegüe jare cuimbae tuicha vae reta jetegüe —jei.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Jare aecha jocuae maemɨmba guasu jare ɨvɨ pegua mburuvicha guasu reta jare opaete isundaro reta oñemboatɨ ma ñogüɨnoi oñoraro vaera cavayu re opo vae jare isundaro reta ndive.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Jare oyepɨɨuca jocuae maemɨmba guasu jocuae iru maemɨmba guasu jei omombeu co Tumpa iñee oporombotavɨ vaera vae ndive. Echa jocuae oporombotavɨ vae tenonde yave oyapo mɨacañɨ reta jocuae maemɨmba guasu jóvai, ombotavɨ vaera maemɨmba guasu imarca güɨnoi vae reta. Echa jae reta omboete jocuae maemɨmba guasu jaanga. Jayave cuae mócoi reve oñemombouca oicove reve tata guasu pe. Joco pe jendɨ oi azufre.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Jare opaete maemɨmba guasu isundaro reta oyeyucauca cavayu re opo vae iquɨsepucu pe. Echa jocuae quɨsepucu oe iyuru güi. Jare opaete güɨra reta oñemoɨvata jetegüe reta pe.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.