Salmos 48

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Na Taovia e loki me ulagana kara tsonikae sosongolia bâ
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 I Sion nina vungavunga God e datoga sosongo me dou sosongo bâ na rereina;
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Mi laona na vera ia ara totu na valekakai,
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Igira na taovia tsapakae sui lakalaka ara viri saikolu mai
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Mi kalina ara mailaba mara reilakana, mara novo mate;
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Mi tana ara viri gagariri mara vatsangia na rota loki,
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 me vaga goto kalina na vaka ara tsodoa na legai loki mara likelike bamai.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Igita a rongominogoa na omea God e naua,
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 I laona nimu Vale Tabu igoe God,
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Migira sui na tinoni pipi tana nauna sui ara tsonikaego igoe,
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 !Kara gini magemage na toga sui ni Sion!
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Igamu nina tinoni God, kamu polia na vera ni Sion ma kamu tsokogira sui pipi na kusu ara vaturigira i tana;
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 kamu reigira dou na baravatuna na vera ia, ma kamu vilekegira dou na valekakai ara totu i laona,
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 ma kamu tsarivanigira,
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.