Salmos 34

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Inau sauba kau soadou sailaginia na Taovia;
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Eo, sauba kau tsonikaea rongona na omea dou sui aia e naugira.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 !Kamu sangapata koluau na tsonikaeana na Taovia;
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Inau au soâ na Taovia maia e rongomiau,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Igamu sui kamu moro bâ i konina na Taovia, ma kamu gini mage,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Igira e tagara kesa ke sangagira ara soâ na Taovia, maia e rongomigira;
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Nina angelo na Taovia e totu kolugira igira ara kukuni tania na Taovia,
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Kamu tovoa ma kamu reisegenimui laka e dou manana na Taovia.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Kukuni tania na Taovia igamu sui lakalaka nina tinoni,
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Atsa moa na laeone, mara dona goto kara noga ma kara vitoa lê;
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Kamu mai i koniqu igamu na tinoni vaolu, ma kamu rongomi vatavia niqu goko,
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 ?Egua, laka amu ngaoa ke dou na maurimui?
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Ti vaga ia, ma nimui aqo kamu mololea na turupatu seko
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Piloligi tania na nauseko ma kamu naua moa na omea e dou;
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Na Taovia e mataligira igira e goto niqira sasaga,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 me tukapusigira igira ara naua na omea e seko,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Igira e goto dou niqira sasaga ara soâ na Taovia, maia e rongomigira,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Na Taovia e totu varangisigira igira e ponopala na tobaqira;
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Na tinoni dou e gadovia danga na rota,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 na Taovia e reitutugudou saikesalia,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Igira na vanga tsutsukibo sauba kara gini mate na tsutsukibo;
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Ma na Taovia aia sauba ke maurisigira nina tinoni;
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.