Salmos 30

Ghari Bible (GRI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Au tsonikaego Taovia rongona igoe nogo o maurisiau,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Taovia niqu God, au ngangaidato vanigo ko sangaau,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 mo tangolivisuau tania na qilu.
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Lingena na tsonikaeana na Taovia,
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Nina kore e vô ke totu oka,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Tana idana inau au pada laka au tukakai nogo te au tsarisegeniqu,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Migoe nogo Taovia o dou vaniau.
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 Inau au soago Taovia;
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “?Laka nagua sauba igoe ko tamaniginia tana rongona na mateaqu?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 !Taovia ko rongomiau, mo ko galuveau!
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 Igoe o olinogoa niqu tangitangi me gini lia na linge ma na gavai;
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 Vaga ia, me sauba e utu saikesa vaniau kau totu mui lê;
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.