Salmos 12

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 !Taovia ko mai mo ko sangagami!
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Igira sui lakalaka ara vaiperogi moa;
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 !Ko tû Taovia, mo ko muisia na lapiqira puipui!
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 “Tana nida tsaqina goko segeni nogo igita a adia na omea igita a ngaoa.
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 Ma na Taovia e tû me tsaria, “Eo, mi kalina ia inau sauba kau mai,
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 Nina veke sui na Taovia ara mana saviliu.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 — ausente —
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 — ausente —
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.