Josué 20
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 Mi murina ia, ma na Taovia e goko vania a Josua me tsaria,
1 Disse mais o Senhor a Josué:
2 “Ko tsarivanigira na tinoni ni Israel kara viligira ke visana na verabau agana na mani tsogoravi, vaga nogo au ketsalia a Moses ke tsarivanigamu tana rongona.
2 Fala aos filhos de Israel: Apartai para vós outros as cidades de refúgio de que vos falei por intermédio de Moisés;
3 Mi kalina ti vaga kesa e tavongani matesia kesa tinoni kalina aia e tau padâ na matesiana, me dona ke vano i tana me ke taopoi tania aia e lalavea rongona e ngaoa na tangotugu.
3 para que fuja para ali o homicida que, por engano, matar alguma pessoa sem o querer; para que vos sirvam de refúgio contra o vingador do sangue.
4 Maia tangomana ke tsogo bâ i laona sa verabau girani, me ke ba laba tana sasana pede i matana vera ia, me ke tsaritugutugua vanigira igira ara ida tana vera ia na omea e laba. Mi muri ti igira kara tamivania ke sage bâ i laona na verabau ia, ma kara vania kesa nauna tana aia ke totu, maia ke totu i tana.
4 E, fugindo para alguma dessas cidades, pôr-se-á à porta dela e exporá o seu caso perante os ouvidos dos anciãos da tal cidade; então, o tomarão consigo na cidade e lhe darão lugar, para que habite com eles.
5 Me ti vaga aia na mane e ngaoa na tangotugu ke tsarimurina bâ i tana, ma niqira aqo igira na tinonina na verabau ia, kara tau sauligia na mane ia vania na mane e ngaoa na tangotugu. Niqira aqo moa kara reitutugudoua, rongona ke tau mai aia na mane e ngaoa na tangotugu me ke labua, rongona aia e tau padâ na matesiana na mane e mate, me tau goto aqosia tana kore.
5 Se o vingador do sangue o perseguir, não lhe entregarão nas mãos o homicida, porquanto feriu a seu próximo sem querer e não o aborrecia dantes.
6 Maia nina aqo ke totu tana verabau ia poi tsau kara pedea i mataqira na toga, me poi goto ke mate aia e Manetabu Loki tana tagu ia. Mi muri moa ti na mane ia tangomana ke visutugua i verana segeni, na vera i tana aia e tsogo tania.” Kalina ti vaga kesa e tavongani matesia kesa tinoni kalina aia e tau padâ na matesiana, me dona ke vano toturavi i laona kesa na vera agana na mani tsogoravi.|src="Lear 036" size="col" ref="20:3"
6 Habitará, pois, na mesma cidade até que compareça em juízo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que for naqueles dias; então, tornará o homicida e voltará à sua cidade e à sua casa, à cidade de onde fugiu.
7 Me vaga ia, mi tabana i tasi na Kô Jordan, ara vililigitugira tolu na verabau kara lia na vera agana na mani tsogoravi: tugira nogo i Kedes tana Galilii tana kao vungavungaga ni Naptali; mi Sekem tana kao vungavungaga ni Epraim; mi Hebron tana kao vungavungaga ni Juda.
7 Designaram, pois, solenemente, Quedes, na Galileia, na região montanhosa de Naftali, e Siquém, na região montanhosa de Efraim, e Quiriate-Arba, ou seja, Hebrom, na região montanhosa de Judá.
8 Mi tabana i longa na Kô Jordan tana tetena tana kaomate tabana i longa na Jeriko, ara vililigitugira goto tolu na verabau: tugira nogo i Beser i laona niqira kao igira na puku konina a Ruben; mi Ramot tana Gilead i laona niqira butona kao igira na puku konina a Gad; mi Golan tana Basan i laona niqira butona kao igira na puku konina a Manase.
8 Dalém do Jordão, na altura de Jericó, para o oriente, designaram Bezer, no deserto, no planalto da tribo de Rúben; e Ramote, em Gileade, da tribo de Gade; e Golã, em Basã, da tribo de Manassés.
9 Tugirani nogo na verabau agana na mani tsogoravi ara tu vililigitugira vanigira na tinoni sui tana Israel, me vanigira goto igira na tinoni ni veratavosi ara totu i laoqira. Ti vaga ke kesa ke tavongani matesia kesa tinoni kalina aia e tau padâ na matesiana, tangomana aia ke ba tsogoravi i tana tania na mane e lavea gana na tangotugu; me utu kara matesia poi kara pedea i mataqira na toga.
9 São estas as cidades que foram designadas para todos os filhos de Israel e para o estrangeiro que habitava entre eles; para que se refugiasse nelas todo aquele que, por engano, matasse alguma pessoa, para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até comparecer perante a congregação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.