Jó 35

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ma Elihu e pabogotoa nina goko vania a Job me tsaria,
1 Eliú disse ainda:
2 “Me tau saikesa tugugo igoe a Job na tsariana laka
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 se na veisuana God, ‘?Laka ara sekoligo koegua niqu sasi inau?
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 Bâ, mi kalina ia inau sauba nomoa kau tuguvisuvanigamu nimui goko, igoe mi tugira na kulamu.
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 “Ko morodato tana masaoka mo ko reigira na parako ara totu i gotu ao vasau.
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Me ti vaga igoe ko sasi, me utu ko sekoliginia God.
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 ?Me ti vaga ke gotolaka saviliu nimu sasaga, me laka nagua e gini pelua God?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Migira saikesa moa gamu dulikolu ara rota mateqira nimu sasi,
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 “Eo, mi kalina igira na tagaovera ara bingi sekoligira na tinoni,
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Migira ara tau moa dona na pilobâ i konina God aia e volagira,
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Maia nogo God e naua te igita a gini sasaga liusigira bâ na omea tuavati ma na manu.
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Me ti vaga kara ngangaidato vania God ke sangagira, maia God e tau lelê rongomia niqira nonginongi,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Ara rota lê na ngangaidato, ma God Susuliga Sosongo e tau lelê moromai i koniqira,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 “Migoe a Job, o tsarinogoa laka e tau tangomana vanigo ko reilakana God;
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Mo tsarigotoa laka e utu vania God ke kedea sa tinoni,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Eo, mi kalina igoe a Job o tsarivaganana ia ma nimu goko o tsonia ara tau lelê liu tana sasaga;
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.