Isaías 56

Ghari Bible (GRI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maia na Taovia e goko me tsarivaganana vanigira nina tinoni, “Kamu naua moa na omea e dou me gotolaka, rongona e varangi nogo kau mai inau ma kau laumaurisigamu.
1 Assim diz o Senhor: "Mantenham a justiça e pratiquem o que é direito, pois a minha salvação está perto, e logo será revelada a minha retidão.
2 Inau sauba kau vangalaka vanigira sui ara nauvaganana ia, mara muridougotoa na ketsa na Sabat, mara sove tania nauseko.”
2 Feliz aquele que age assim, o homem que nisso permanece firme, observando o sábado, para não profaná-lo, e vigiando sua mão, para não cometer nenhum mal".
3 Maia na tinoni ni veratavosi e sangasage nogo i laoqira nina tinoni na Taovia ke laka goto na tsarivaganana iani, “Na Taovia sauba e utu ke tamivaniau inau na samasama vaniana koluaqira nina tinoni.”
3 Que nenhum estrangeiro que se disponha a unir-se ao Senhor venha a dizer: "É certo que o Senhor me excluirá do seu povo". E que nenhum eunuco se queixe: "Não passo de uma árvore seca".
4 Ma na Taovia e tsarivania na mane vaganana ia, “Ti vaga igoe ko padalokiau inau tana muridouana na ketsa na mango tana Dani na Sabat, mo ko naua moa na omea e dou i mataqu inau, mo ko manalia na vaitasogi au naukolugira niqu tinoni,
4 Pois assim diz o Senhor: "Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que escolherem o que me agrada e se apegarem à minha aliança,
5 mi tana ti sauba kara pada sailaginia na soamu i laona niqu Vale Tabu mi laoqira goto niqu tinoni, oka bâ liusia ti vaga ko tamani dalemu mane ma na dalemu daki. Me utu goto inau kau tamia kara padalea na asamu.”
5 a eles darei, dentro de meu templo e dos seus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas, um nome eterno, que não será eliminado.
6 Ma na Taovia e goko vanigira na tinoni ni veratavosi, igira ara sangasage nogo i laoqira nina tinoni vivili, mara galuvea mara aqo dou vania, mara muridoua na ketsa na mango tana Dani na Sabat, mara manalidoua na vaitasogi aia e naukolugira nina tinoni, me tsarivaganana iani,
6 E os estrangeiros que se unirem ao Senhor para servi-lo, para amarem o nome do Senhor e para prestar-lhe culto, todos os que guardarem o sábado sem profaná-lo, e que se apegarem à minha aliança,
7 “Inau sauba kau adivanogamu i Sion, niqu vungavunga tabu, ma kau naua ma kamu totu magemage i laona niqu vale na nonginongi, ma kau tabedougira nimui savori amu saugira vaniau i kelana niqu belatabu. Niqu Vale Tabu inau sauba kara soaginia na vale na nonginongi vanigira na tinoni sui.”
7 esses eu trarei ao meu santo monte e lhes darei alegria em minha casa de oração. Seus holocaustos e seus sacrifícios serão aceitos em meu altar; pois a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos".
8 Na Taovia God, aia e adisaigira tugua nina tinoni igira ara totu tseka bamai, e vekea laka sauba ke adimaigira goto visana na tinoni ni veratavosi kara sangasage i laoqira.
8 Palavra do Soberano Senhor, daquele que reúne os exilados de Israel: "Reunirei ainda outros àqueles que já foram reunidos".
9 — ausente —
9 Venham todos vocês, animais do campo; todos vocês, animais da floresta, venham comer!
10 — ausente —
10 As sentinelas de Israel estão cegas e não têm conhecimento; todas elas são como cães mudos, incapazes de latir. Deitam-se e sonham; só querem dormir.
11 Mara vaga goto na pai vanga laulau ara tau tangomana kara mutsa vatsa. Na ida girani ara tau goto padagadovia sa omea. Pipi kesa vidaqira e muria moa na tobana segeni, me lavea moa na omea e pelu segenia.
11 São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem entendimento; todos seguem seu próprio caminho, cada um procura vantagem própria.
12 Na tinoni vanga inu bubulega girani ara tsaria, ‘Ida ma ka ba adia na uaeni, ma ka inuvia poi ka vatsa! Me ke dani sauba ka vatsangi ngaoa dou bâ liusia i dani eni!’ ”
12 "Venham", cada um grita, "tragam-me vinho! Bebamos nossa dose de bebida fermentada, que amanhã será como hoje, e até muito melhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.