Ezequiel 15

Ghari Bible (GRI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ma na Taovia e goko vaniau tugua me tsaria,
1 E a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 “Dalena tinoni igoe, ko reigira bâ na pukuqira na itai na uaeni, igira ara tau kakai vaga na gai tavosi.
2 Filho do homem, o que é a árvore da videira mais do que qualquer outra árvore, ou do que um galho que está entre as árvores da floresta?
3 E tau saikesa tugua na nauginiana sa omea, atsa moa ti kesa na tapana tetelo gana na mani kauragini omea levolevo.
3 Será a madeira tirada de lá para se fazer alguma obra? Ou homens tomarão um pino dela para pendurar-lhe algum vaso?
4 Aia e dou vania moa na mani mamu lake. ?Mi kalina ara ka gâ nogo kaira na isuisuna, ma na levugana e gabau lê moa, megua laka tangomana ko nauginia sa omea?
4 Eis que é lançado no fogo, por combustível; o fogo devora ambas as suas extremidades, e o meio dela é queimado; servirá para qualquer obra?
5 Kalina e tau vati gania moa na lake, me utu nogo na nauginiana sa omea, mi kalina e ganinogoa na lake me gabau lê nogo, mi tana e utu saikesa goto bâ na nauginiana sa omea.”
5 Eis que, quando estava inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos agora, quando o fogo o tiver devorado, e estiver queimado! Servirá para algo?
6 Miani nogoria na omea na Taovia God e tsaria, “Vaga saikesa nogo na itai na uaeni ara adia i laona na goana atsi mara kodoa, minau sauba kau adigira na tinoni ara totu i Jerusalem,
6 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Como a árvore da videira entre as árvores da floresta, que entreguei ao fogo por combustível, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.
7 ma kau kedegira. E mana na kesanina lake e tau ganigira sui, mi kalina ia sauba nomoa na lake ke ganigira popono. Mi kalina inau kau kedegira, migoe, migira sui na Israel ara totu kolugo, sauba kamu donaginia laka inau nogo na Taovia.
7 E eu colocarei a minha face contra eles; eles sairão de um fogo e outro fogo os devorará; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu colocar a minha face contra eles.
8 Igira na Jerusalem ara piloligi taniau inau, bâ, minau sauba kau naua ma niqira kao popono ke lia na nauna mangu lê. Inau nogo na Taovia God au tsaria na omea iani.”
8 E tornarei a terra assolada, porque cometeram uma transgressão, diz o Senhor DEUS.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.