Cânticos 3

Ghari Bible (GRI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pipi tana bongi kalina au maturu,
1 A noite toda procurei em meu leito aquele a quem o meu coração ama, mas não o encontrei.
2 Au liu bamai i laona na sautu loki
2 Vou levantar-me agora e percorrer a cidade, irei por suas ruas e praças; buscarei aquele a quem o meu coração ama. Eu o procurei, mas não o encontrei.
3 Migira na mane matali ara matalia na verabau ara morosiau.
3 As sentinelas me encontraram quando faziam as suas rondas na cidade. "Vocês viram aquele a quem o meu coração ama? ", perguntei.
4 Mi kalina tsotsodo au mololegira igira mau ba tsodoa.
4 Mal havia passado por elas, quando encontrei aquele a quem o meu coração ama. Eu o segurei e não o deixei ir até que o trouxe para a casa de minha mãe, para o quarto daquela que me concebeu.
5 Igamu na daki ni Jerusalem kamu vatsa vaniau
5 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: Não despertem nem incomodem o amor enquanto ele não o quiser.
6 ?Nagua vaga ia e maimai talu tana kaomate
6 Que é que vem subindo do deserto, como uma coluna de fumaça, perfumado com mirra e incenso com extrato de todas as especiarias dos mercadores?
7 !Reia bâ! Kesa na sasana na totukae dou sosongo ara kalagaimaia,
7 Vejam! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, os mais nobres de Israel;
8 Igira sui lakalaka ara dona sosongo na gini vailabu na isi,
8 todos eles trazem espada, todos são experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores da noite.
9 A Solomon na taovia tsapakae ara kalagaimaia tana nina sasana na totukae tamani valena
9 O rei Salomão fez para si uma liteira; ele a fez com madeira do Líbano.
10 Na tuguruna ara poroginia na siliva,
10 Suas traves ele fez de prata, seu teto, de ouro. Seu banco foi estofado em púrpura, seu interior foi cuidadosamente preparado pelas mulheres de Jerusalém.
11 Igamu na daki ni Sion, kamu mai ma kamu reia a Solomon na taovia tsapakae.
11 Mulheres de Sião, saiam! Venham ver o rei Salomão! Ele está usando a coroa, a coroa que sua mãe lhe colocou no dia do seu casamento, no dia em que o seu coração se alegrou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.