Apocalipse 10
Ghari Bible (GRI) vs VC
1 Mi muri, minau au morosia e kesa segeni goto na angelo loki susuliga, aia e talu i gotu me tsunamai. E gini popolo popono na parako, ma na vulagaro e polia na lovana; ma na ngorana e maka vaga na aso, ma na tuana e rerei vaga na ketsuma na lake iruiru.
1 Vi então outro anjo vigoroso descer do céu, revestido de uma nuvem e com o arco-íris em torno da cabeça. Seu rosto era como sol, e as suas pernas como colunas de fogo.
2 Mi tana limana e tangolia kesa na viviruna na papi tetelo me tavuresi. Na tuana madoa e gini tsotsovata tana tasi, ma na tuana mauli tana kao mamatsa,
2 Segurava na mão um pequeno livro aberto. Pôs o pé direito sobre o mar, o esquerdo sobre a terra
3 me kanga gu loki, ma na tatangina na liona e vaga moa kalina e nguru na laeone. Mi kalina aia e gu loki sui vaga ia, mi tugira vitu na vivisa ara tu podavisu vania.
3 e começou a clamar em alta voz, como um leão que ruge. Quando clamou, os sete trovões ressoaram.
4 Minau au tuu laka kau maretsunaa na omea ara tu tsaria tugira, mau rongomia kesa na goko e talumai i baragata me tsarivaniau, “!Ko molopoia moa i tobamu na omea ara tu tsaria tugira vitu na podana na vivisa; mo ko laka na mavi na maretsunana!”
4 Quando cessaram de falar, dispunha-me a escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: Sela o que falaram os sete trovões e não o escrevas.
5 Mi muri, ma na angelo aia au reia tana idana e tsotso tana tasi mi tana kao mamatsa, aia e saudatoa na limana madoa i baragata,
5 Então o anjo, que eu vira de pé sobre o mar e a terra, levantou a mão direita para o céu
6 me gini vatsa tana asana God, aia e mauri sailagi na dani ma na dani, me volagira na baragata ma na barangengo ma na tasi, migira pipi sui goto na omea i laoqira. Ma na angelo ia e vatsa me tsaria, “!Eo, sauba e utu manana nomoa ke kisaa!
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, que criou o céu e tudo o que há nele, a terra e tudo o que ela contém, o mar e tudo o que encerra, que não haveria mais tempo;
7 Mi kalina ti vaga aia na vitunina na angelo ke uvia nina tavuli, mi tana nogo ti sauba God ke adilabatigira na omea aia e vangarau manogatigira dodo nogo laka sauba ke naua, na omea vaga nogo aia e katevulagi idanogoa vanigira moa nina maneaqo, igira nogo na propete.”
7 mas nos dias em que soasse a trombeta do sétimo anjo, se cumpriria o mistério de Deus, de acordo com a boa nova que confiou a seus servos, os profetas.
8 Maia e goko vaniau idanogo talu i baragata, aia e goko vaniau tugua me tsaria, “Ko baa, mo ko adia na viviruna na papi e tavuresi, aia e totu i limana na angelo e tsotso tana tasi mi tana kao mamatsa.”
8 Então a voz que ouvi do céu falou-me de novo, e disse: Vai e toma o pequeno livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e a terra.
9 Minau au baa i konina na angelo, mau nongia ke tusuvaniau na viviruna na papi tetelo e tatangolia. Maia e tsarivaganana vaniau, “Ko adia mo ko gania. Me sauba ko vatsangia ke vavaisia na tobamu, mi tana mangamu sauba ke pui vaga nogo ti na bulumitsua.”
9 Fui eu, pois, ter com o anjo, dizendo-lhe que me desse o pequeno livro. E ele me disse: Toma e devora-o! Ele te será amargo nas entranhas, mas, na boca, doce como o mel.
10 Minau au adia na viviruna na papi tetelo e totu tavuresi i limana na angelo loki ia, mau gania; ma na gaganina e pui dou vaga moa ti na bulumitsua tana mangaqu. Mi kalina au konomisuia, maia e vavaisia na tobaqu.
10 Tomei então o pequeno livro da mão do anjo e o comi. De fato, em minha boca tinha a doçura do mel, mas depois de o ter comido, amargou-me nas entranhas.
11 Mi muri, maia na angelo loki e tsarigotoa vaniau, “E dou ke kesa goto kalina nimu aqo igoe ko baa mo ko katevulagia nina goko God tana rongoqira na vera loki danga, ma na mamatana sui na tinoni, ma na vatana sui na goko, migira na taovia tsapakae sui.”
11 Então foi-me explicado: Urge que ainda profetizes de novo a numerosas nações, povos, línguas e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.