Salmos 94
grclxx (GRCLXX) vs VC
1 Αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυΐδ.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 προφθάσωμεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει καὶ ἐν ψαλμοῖς ἀλαλάξωμεν αὐτῷ.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 ὅτι Θεὸς μέγας Κύριος καὶ Βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν·
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ὅτι ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὰ πέρατα τῆς γῆς, καὶ τὰ ὕψη τῶν ὀρέων αὐτοῦ εἰσιν·
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 ὅτι αὐτοῦ ἐστιν ἡ θάλασσα, καὶ αὐτὸς ἐποίησεν αὐτήν, καὶ τὴν ξηρὰν αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἔπλασαν.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ καὶ κλαύσωμεν ἐναντίον Κυρίου, τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς·
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς λαὸς νομῆς αὐτοῦ καὶ πρόβατα χειρὸς αὐτοῦ.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 σήμερον, ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 οὗ ἐπείρασάν με οἱ πατέρες ὑμῶν, ἐδοκίμασάν με καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου.
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 τεσσαράκοντα ἔτη προσώχθισα τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ καὶ εἶπα· ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ, αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 — ausente —
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 — ausente —
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 — ausente —
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 — ausente —
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 — ausente —
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 — ausente —
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 — ausente —
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 — ausente —
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 — ausente —
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 — ausente —
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 — ausente —
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 — ausente —
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.