Salmos 94

grclxx (GRCLXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυΐδ.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 προφθάσωμεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει καὶ ἐν ψαλμοῖς ἀλαλάξωμεν αὐτῷ.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 ὅτι Θεὸς μέγας Κύριος καὶ Βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν·
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 ὅτι ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὰ πέρατα τῆς γῆς, καὶ τὰ ὕψη τῶν ὀρέων αὐτοῦ εἰσιν·
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 ὅτι αὐτοῦ ἐστιν ἡ θάλασσα, καὶ αὐτὸς ἐποίησεν αὐτήν, καὶ τὴν ξηρὰν αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἔπλασαν.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν αὐτῷ καὶ κλαύσωμεν ἐναντίον Κυρίου, τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς·
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς λαὸς νομῆς αὐτοῦ καὶ πρόβατα χειρὸς αὐτοῦ.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 σήμερον, ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 οὗ ἐπείρασάν με οἱ πατέρες ὑμῶν, ἐδοκίμασάν με καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου.
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 τεσσαράκοντα ἔτη προσώχθισα τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ καὶ εἶπα· ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ, αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου,
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 — ausente —
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 — ausente —
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 — ausente —
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 — ausente —
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 — ausente —
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 — ausente —
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 — ausente —
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 — ausente —
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 — ausente —
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 — ausente —
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 — ausente —
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 — ausente —
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.