Salmos 25
grclxx (GRCLXX) vs NVI
1 Τοῦ Δαυΐδ.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 δοκίμασόν με, Κύριε, καὶ πείρασόν με, πύρωσον τοὺς νεφρούς μου καὶ τὴν καρδίαν μου.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστι, καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω·
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 ἐμίσησα ἐκκλησίαν πονηρευομένων καὶ μετὰ ἀσεβῶν οὐ μὴ καθίσω.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 νίψομαι ἐν ἀθῴοις τὰς χεῖράς μου καὶ κυκλώσω τὸ θυσιαστήριόν σου, Κύριε,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 τοῦ ἀκοῦσαί με φωνῆς αἰνέσεώς σου καὶ διηγήσασθαι πάντα τὰ θαυμάσιά σου.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Κύριε, ἠγάπησα εὐπρέπειαν οἴκου σου καὶ τόπον σκηνώματος δόξης σου.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 μὴ συναπολέσῃς μετὰ ἀσεβῶν τὴν ψυχήν μου καὶ μετὰ ἀνδρῶν αἱμάτων τὴν ζωήν μου,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 ὧν ἐν χερσὶν ἀνομίαι, ἡ δεξιὰ αὐτῶν ἐπλήσθη δώρων.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 ἐγὼ δὲ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην· λύτρωσαί με καὶ ἐλέησόν με.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 ὁ πούς μου ἔστη ἐν εὐθύτητι· ἐν ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε, Κύριε.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 — ausente —
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 — ausente —
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 — ausente —
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 — ausente —
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 — ausente —
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 — ausente —
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 — ausente —
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 — ausente —
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 — ausente —
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 — ausente —
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.