Romanos 9

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ἀλήθειαν|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-ASF" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ψεύδομαι,|lemma="ψεύδομαι" strong="G5574" x-morph="V-PNI-1S" συνμαρτυρούσης|lemma="συμμαρτυρέω" strong="G4828" x-morph="V-PAP-GSF" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" συνειδήσεώς|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-GSF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πνεύματι|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" ἁγίῳ,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-DSN"
1 Digo-lhes a verdade, tendo Cristo como testemunha, e minha consciência e o Espírito Santo a confirmam.
2 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" λύπη|lemma="λύπη" strong="G3077" x-morph="N-NSF" μοί|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀδιάλειπτος|lemma="ἀδιάλειπτος" strong="G0088" x-morph="A-NSF" ὀδύνη|lemma="ὀδύνη" strong="G3601" x-morph="N-NSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" καρδίᾳ|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DSF" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
2 Meu coração está cheio de amarga tristeza e angústia sem fim
3 ηὐχόμην|lemma="εὔχομαι" strong="G2172" x-morph="V-INI-1S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀνάθεμα|lemma="ἀνάθεμα" strong="G0331" x-morph="N-NSN" εἶναι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀδελφῶν|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-GPM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" συγγενῶν|lemma="συγγενής" strong="G4773" x-morph="A-GPM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σάρκα,|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-ASF"
3 por meu povo, meus irmãos judeus. Eu estaria disposto a ser amaldiçoado para sempre, separado de Cristo, se isso pudesse salvá-los.
4 οἵτινές|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" εἰσιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" Ἰσραηλεῖται,|lemma="Ἰσραηλίτης" strong="G2475" x-morph="N-NPM" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" υἱοθεσία|lemma="υἱοθεσία" strong="G5206" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" διαθῆκαι|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" νομοθεσία|lemma="νομοθεσία" strong="G3548" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" λατρεία|lemma="λατρεία" strong="G2999" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐπαγγελίαι,|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-NPF"
4 Eles são o povo de Israel, escolhidos para serem filhos adotivos de Deus. Ele lhes revelou sua glória, fez uma aliança com eles e lhes deu sua lei e o privilégio de adorá-lo e receber suas promessas.
5 ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πατέρες,|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Χριστὸς|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σάρκα·|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-ASF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὢν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPN" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" εὐλογητὸς|lemma="εὐλογητός" strong="G2128" x-morph="A-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας,|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" ἀμήν.|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB"
5 Do povo de Israel vêm os patriarcas, e o próprio Cristo, quanto à sua natureza humana, era israelita. E ele é Deus, aquele que governa sobre todas as coisas e é digno de louvor eterno! Amém.
6 Οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" οἷον|lemma="οἷος" strong="G3634" x-morph="K-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐκπέπτωκεν|lemma="ἐκπίπτω" strong="G1601" x-morph="V-RAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λόγος|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" Ἰσραήλ·|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI"
6 Acaso Deus deixou de cumprir sua promessa a Israel? Não, pois nem todos os descendentes de Israel pertencem, de fato, ao povo de Deus.
7 οὐδ’|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" εἰσὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" σπέρμα|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-NSN" Ἀβραάμ,|lemma="Ἀβραάμ" strong="G0011" x-morph="N-PRI" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" τέκνα,|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-NPN" ἀλλ’,|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἰσαὰκ|lemma="Ἰσαάκ" strong="G2464" x-morph="N-PRI" κληθήσεταί|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-FPI-3S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" σπέρμα.|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-NSN"
7 Só porque são descendentes de Abraão não significa que são, verdadeiramente, filhos de Abraão. Pois as Escrituras dizem: “Isaque é o filho de quem depende a sua descendência”.
8 τοῦτ’|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" ἔστιν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-NPN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σαρκὸς|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-GSF" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPN" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-NPN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-NPN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐπαγγελίας|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-GSF" λογίζεται|lemma="λογίζομαι" strong="G3049" x-morph="V-PNI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" σπέρμα·|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-ASN"
8 Isso significa que os descendentes físicos de Abraão não são, necessariamente, filhos de Deus. Apenas os filhos da promessa são considerados filhos de Abraão.
9 ἐπαγγελίας|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-GSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λόγος|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NSM" οὗτος,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" καιρὸν|lemma="καιρός" strong="G2540" x-morph="N-ASM" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ἐλεύσομαι|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-FDI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" Σάρρᾳ|lemma="Σάῤῥα" strong="G4564" x-morph="N-DSF" υἱός.|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-NSM"
9 Pois Deus havia prometido: “Voltarei por esta época, e Sara terá um filho”.
10 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μόνον|lemma="μόνον" strong="G3440" x-morph="ADV" δέ,|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Ῥεβέκκα|lemma="Ῥεβέκκα" strong="G4479" x-morph="N-NSF" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἑνὸς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSM" κοίτην|lemma="κοίτη" strong="G2845" x-morph="N-ASF" ἔχουσα,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSF" Ἰσαὰκ|lemma="Ἰσαάκ" strong="G2464" x-morph="N-PRI" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πατρὸς|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GSM" ἡμῶν·|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP"
10 Esse fato não é único. Também Rebeca ficou grávida de nosso antepassado Isaque e deu à luz gêmeos.
11 μήπω|lemma="μήπω" strong="G3380" x-morph="ADV-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" γεννηθέντων|lemma="γεννάω" strong="G1080" x-morph="V-APP-GPM" μηδὲ|lemma="μηδέ" strong="G3366" x-morph="CONJ-N" πραξάντων|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-AAP-GPM" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἀγαθὸν|lemma="ἀγαθός" strong="G0018" x-morph="A-ASN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" φαῦλον,|lemma="φαῦλος" strong="G5337" x-morph="A-ASN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐκλογὴν|lemma="ἐκλογή" strong="G1589" x-morph="N-ASF" πρόθεσις|lemma="πρόθεσις" strong="G4286" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μένῃ,|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAS-3S" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἔργων|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" καλοῦντος,|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PAP-GSM"
11 Antes de eles nascerem, porém, antes mesmo de terem feito qualquer coisa boa ou má, ela recebeu uma mensagem de Deus. (Essa mensagem mostra que Deus escolhe as pessoas conforme os propósitos dele
12 ἐρρέθη|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-API-3S" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μείζων|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM-C" δουλεύσει|lemma="δουλεύω" strong="G1398" x-morph="V-FAI-3S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἐλάσσονι,|lemma="ἐλάσσων" strong="G1640" x-morph="A-DSM"
12 e as chama sem levar em conta as obras que praticam.) Foi dito a Rebeca: “Seu filho mais velho servirá a seu filho mais novo”.
13 καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" γέγραπται,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Ἰακὼβ|lemma="Ἰακώβ" strong="G2384" x-morph="N-PRI" ἠγάπησα,|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-AAI-1S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Ἠσαῦ|lemma="Ἠσαῦ" strong="G2269" x-morph="N-PRI" ἐμίσησα.|lemma="μισέω" strong="G3404" x-morph="V-AAI-1S"
13 Nas palavras das Escrituras: “Amei Jacó, mas rejeitei Esaú”.
14 Τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐροῦμεν;|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-1P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀδικία|lemma="ἀδικία" strong="G0093" x-morph="N-NSF" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ;|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γένοιτο.|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADO-3S"
14 Estamos dizendo, então, que Deus foi injusto? Claro que não!
15 τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Μωϋσεῖ|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-DSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" λέγει·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ἐλεήσω|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-FAI-1S" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἐλεῶ,|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-PAS-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἰκτειρήσω|lemma="οἰκτείρω" strong="G3627" x-morph="V-FAI-1S" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" οἰκτείρω.|lemma="οἰκτείρω" strong="G3627" x-morph="V-PAS-1S"
15 Pois Deus disse a Moisés: “Terei misericórdia de quem eu quiser, e mostrarei compaixão a quem eu quiser”.
16 ἄρα|lemma="ἄρα" strong="G0686" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θέλοντος|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAP-GSM" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" τρέχοντος,|lemma="τρέχω" strong="G5143" x-morph="V-PAP-GSM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἐλεῶντος|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-PAP-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
16 Portanto, a misericórdia depende apenas de Deus, e não de nosso desejo nem de nossos esforços.
17 λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γραφὴ|lemma="γραφή" strong="G1124" x-morph="N-NSF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Φαραὼ|lemma="Φαραώ" strong="G5328" x-morph="N-PRI" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASN" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ἐξήγειρά|lemma="ἐξεγείρω" strong="G1825" x-morph="V-AAI-1S" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" ἐνδείξωμαι|lemma="ἐνδείκνυμι" strong="G1731" x-morph="V-AMS-1S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δύναμίν|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" διαγγελῇ|lemma="διαγγέλλω" strong="G1229" x-morph="V-2APS-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πάσῃ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" γῇ.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-DSF"
17 Pois as Escrituras afirmam que Deus disse ao faraó: “Eu o coloquei em posição de autoridade com o propósito de mostrar em você meu poder e propagar meu nome por toda a terra”.
18 ἄρα|lemma="ἄρα" strong="G0686" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" θέλει|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-3S" ἐλεεῖ,|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-PAI-3S" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" θέλει|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-3S" σκληρύνει.|lemma="σκληρύνω" strong="G4645" x-morph="V-PAI-3S"
18 Como podem ver, ele escolhe ter misericórdia de alguns e endurecer o coração de outros.
19 Ἐρεῖς|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-2S" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" οὖν,|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" ἔτι|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV" μέμφεται;|lemma="μέμφομαι" strong="G3201" x-morph="V-PNI-3S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" βουλήματι|lemma="βούλημα" strong="G1013" x-morph="N-DSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ἀνθέστηκεν;|lemma="ἀνθίστημι" strong="G0436" x-morph="V-RAI-3S"
19 Mas algum de vocês dirá: “Então por que Deus os culpa? Não estão apenas cumprindo a vontade dele?”.
20 ὦ|lemma="ὦ" strong="G5599" x-morph="INJ" ἄνθρωπε,|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-VSM" μενοῦνγε|lemma="μενοῦνγε" strong="G3304" x-morph="PRT" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" εἶ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀνταποκρινόμενος|lemma="ἀνταποκρίνομαι" strong="G0470" x-morph="V-PNP-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ;|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐρεῖ|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλάσμα|lemma="πλάσμα" strong="G4110" x-morph="N-NSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" πλάσαντι,|lemma="πλάσσω" strong="G4111" x-morph="V-AAP-DSM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἐποίησας|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-2S" οὕτως;|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV"
20 Ora, quem é você, mero ser humano, para discutir com Deus? Acaso o objeto criado pode dizer àquele que o criou: “Por que você me fez assim?”
21 ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κεραμεὺς|lemma="κεραμεύς" strong="G2763" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πηλοῦ|lemma="πηλός" strong="G4081" x-morph="N-GSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" φυράματος|lemma="φύραμα" strong="G5445" x-morph="N-GSN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τιμὴν|lemma="τιμή" strong="G5092" x-morph="N-ASF" σκεῦος,|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-ASN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀτιμίαν;|lemma="ἀτιμία" strong="G0819" x-morph="N-ASF"
21 O oleiro não tem o direito de usar o mesmo barro para fazer um vaso para uso especial e outro para uso comum?
22 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" θέλων|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAP-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἐνδείξασθαι|lemma="ἐνδείκνυμι" strong="G1731" x-morph="V-AMN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὀργὴν|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γνωρίσαι|lemma="γνωρίζω" strong="G1107" x-morph="V-AAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δυνατὸν|lemma="δυνατός" strong="G1415" x-morph="A-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἤνεγκεν|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πολλῇ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSF" μακροθυμίᾳ|lemma="μακροθυμία" strong="G3115" x-morph="N-DSF" σκεύη|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-APN" ὀργῆς|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-GSF" κατηρτισμένα|lemma="καταρτίζω" strong="G2675" x-morph="V-RPP-APN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀπώλειαν,|lemma="ἀπώλεια" strong="G0684" x-morph="N-ASF"
22 Da mesma forma, Deus tem o direito de mostrar sua ira e seu poder, suportando com muita paciência aqueles que são objeto de sua ira, preparados para a destruição.
23 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" γνωρίσῃ|lemma="γνωρίζω" strong="G1107" x-morph="V-AAS-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πλοῦτον|lemma="πλοῦτος" strong="G4149" x-morph="N-ASM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σκεύη|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-APN" ἐλέους,|lemma="ἔλεος" strong="G1656" x-morph="N-GSN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" προητοίμασεν|lemma="προετοιμάζω" strong="G4282" x-morph="V-AAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" δόξαν,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF"
23 Ele age desse modo para que as riquezas de sua glória brilhem com esplendor ainda maior sobre aqueles dos quais ele tem misericórdia, aqueles que ele preparou previamente para a glória.
24 οὓς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκάλεσεν|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-AAI-3S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μόνον|lemma="μόνον" strong="G3440" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἐθνῶν;|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN"
24 E nós estamos entre os que ele chamou, tanto dentre os judeus como dentre os gentios.
25 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Ὡσηὲ|lemma="Ὡσηέ" strong="G5617" x-morph="N-PRI" λέγει,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" καλέσω|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-FAI-1S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" λαόν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" λαόν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἠγαπημένην|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-RPP-ASF" ἠγαπημένην·|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-RPP-ASF"
25 A esse respeito, Deus diz na profecia de Oseias: “Chamarei ‘meu povo’ aqueles que não eram meu povo, e amarei aqueles que antes eu não amava”.
26 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" τόπῳ|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-DSM" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἐρρέθη|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-API-3S" αὐτοῖς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" λαός|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-NSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ὑμεῖς,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐκεῖ|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" κληθήσονται|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-FPI-3P" υἱοὶ|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-NPM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM"
26 E também: “No lugar onde lhes foi dito: ‘Vocês não são meu povo’, eles serão chamados ‘filhos do Deus vivo’”.
27 Ἡσαΐας|lemma="Ἡσαΐας" strong="G2268" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κράζει|lemma="κράζω" strong="G2896" x-morph="V-PAI-3S" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ᾖ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" υἱῶν|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-GPM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἄμμος|lemma="ἄμμος" strong="G0285" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" θαλάσσης,|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-GSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὑπόλειμμα|lemma="λεῖμμα" strong="G3005" x-morph="N-NSN" σωθήσεται·|lemma="σώζω" strong="G4982" x-morph="V-FPI-3S"
27 E, a respeito de Israel, o profeta Isaías clamou: “Embora o povo de Israel seja numeroso como a areia do mar, apenas um remanescente será salvo.
28 λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" συντελῶν|lemma="συντελέω" strong="G4931" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συντέμνων|lemma="συντέμνω" strong="G4932" x-morph="V-PAP-NSM" ποιήσει|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-3S" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
28 Pois o Senhor executará sua sentença sobre a terra de modo rápido e decisivo”.
29 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" προείρηκεν|lemma="προλέγω" strong="G4302" x-morph="V-RAI-3S" Ἡσαΐας·|lemma="Ἡσαΐας" strong="G2268" x-morph="N-NSM" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" Σαβαὼθ|lemma="σαβαώθ" strong="G4519" x-morph="HEB" ἐνκατέλιπεν|lemma="ἐγκαταλείπω" strong="G1459" x-morph="V-2AAI-3S" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" σπέρμα,|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" Σόδομα|lemma="Σόδομα" strong="G4670" x-morph="N-NPN" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἐγενήθημεν|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOI-1P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" Γόμορρα|lemma="Γόμοῤῥα" strong="G1116" x-morph="N-NSF" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ὡμοιώθημεν.|lemma="ὁμοιόω" strong="G3666" x-morph="V-API-1P"
29 E, como Isaías tinha dito em outra passagem: “Se o Senhor dos Exércitos não houvesse poupado alguns de nossos filhos, teríamos sido exterminados como Sodoma e destruídos como Gomorra”.
30 Τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐροῦμεν;|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-1P" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔθνη|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διώκοντα|lemma="διώκω" strong="G1377" x-morph="V-PAP-NPN" δικαιοσύνην|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" κατέλαβεν|lemma="καταλαμβάνω" strong="G2638" x-morph="V-2AAI-3S" δικαιοσύνην,|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" δικαιοσύνην|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" πίστεως,|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-GSF"
30 Que significa tudo isso? Embora os gentios não buscassem seguir as normas de Deus, foram declarados justos, e isso aconteceu pela fé.
31 Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" διώκων|lemma="διώκω" strong="G1377" x-morph="V-PAP-NSM" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" δικαιοσύνης|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔφθασεν.|lemma="φθάνω" strong="G5348" x-morph="V-AAI-3S"
31 Já o povo de Israel, que se esforçou tanto para cumprir a lei a fim de se tornar justo, nunca teve sucesso.
32 διατί;|lemma="διατί" strong="G1302" x-morph="PRT-I" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" πίστεως|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-GSF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἔργων·|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" προσέκοψαν|lemma="προσκόπτω" strong="G4350" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λίθῳ|lemma="λίθος" strong="G3037" x-morph="N-DSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" προσκόμματος,|lemma="πρόσκομμα" strong="G4348" x-morph="N-GSN"
32 Por que não? Porque tentaram se tornar justos por meio de suas obras, e não pela fé. Tropeçaram na grande pedra em seu caminho,
33 καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" γέγραπται·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" τίθημι|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-PAI-1S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Σιὼν|lemma="Σιών" strong="G4622" x-morph="N-PRI" λίθον|lemma="λίθος" strong="G3037" x-morph="N-ASM" προσκόμματος|lemma="πρόσκομμα" strong="G4348" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πέτραν|lemma="πέτρα" strong="G4073" x-morph="N-ASF" σκανδάλου,|lemma="σκάνδαλον" strong="G4625" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πιστεύων|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-PAP-NSM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" καταισχυνθήσεται.|lemma="καταισχύνω" strong="G2617" x-morph="V-FPI-3S"
33 e a esse respeito as Escrituras afirmam: “Ponho em Sião uma pedra que os faz tropeçar, uma rocha que os faz cair. Mas quem confiar nele jamais será envergonhado”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.