Atos 23
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI
1 ἀτενίσας|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" συνεδρίῳ|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-DSN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-VPM" ἀδελφοί,|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-VPM" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" πάσῃ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSF" συνειδήσει|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-DSF" ἀγαθῇ|lemma="ἀγαθός" strong="G0018" x-morph="A-DSF" πεπολίτευμαι|lemma="πολιτεύομαι" strong="G4176" x-morph="V-RPI-1S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" ταύτης|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἡμέρας.|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF"
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" Ἀνανίας|lemma="Ἀνανίας" strong="G0367" x-morph="N-NSM" ἐπέταξεν|lemma="ἐπιτάσσω" strong="G2004" x-morph="V-AAI-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" παρεστῶσιν|lemma="παρίστημι" strong="G3936" x-morph="V-RAP-DPM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" τύπτειν|lemma="τύπτω" strong="G5180" x-morph="V-PAN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα.|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN"
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἶπεν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" τύπτειν|lemma="τύπτω" strong="G5180" x-morph="V-PAN" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" μέλλει|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεός,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τοῖχε|lemma="τοῖχος" strong="G5109" x-morph="N-VSM" κεκονιαμένε·|lemma="κονιάω" strong="G2867" x-morph="V-RPP-VSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" κάθῃ|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNI-2S-ATT" κρίνων|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PAP-NSM" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νόμον,|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρανομῶν|lemma="παρανομέω" strong="G3891" x-morph="V-PAP-NSM" κελεύεις|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-PAI-2S" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" τύπτεσθαι;|lemma="τύπτω" strong="G5180" x-morph="V-PPN"
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παρεστῶτες|lemma="παρίστημι" strong="G3936" x-morph="V-RAP-NPM" εἶπαν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀρχιερέα|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" λοιδορεῖς;|lemma="λοιδορέω" strong="G3058" x-morph="V-PAI-2S"
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 ἔφη|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-IAI-3S" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος,|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ᾔδειν,|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-2LAI-1S" ἀδελφοί,|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-VPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἀρχιερεύς·|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" γέγραπται|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἄρχοντα|lemma="ἄρχων" strong="G0758" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" λαοῦ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-GSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐρεῖς|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-2S" κακῶς.|lemma="κακῶς" strong="G2560" x-morph="ADV"
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 γνοὺς|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἓν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-NSN" μέρος|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-NSN" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" Σαδδουκαίων|lemma="Σαδδουκαῖος" strong="G4523" x-morph="N-GPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἕτερον|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-NSN" Φαρισαίων|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-GPM" ἔκραζεν|lemma="κράζω" strong="G2896" x-morph="V-IAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" συνεδρίῳ,|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-DSN" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-VPM" ἀδελφοί,|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-VPM" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" Φαρισαῖός|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-NSM" εἰμι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" υἱὸς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-NSM" Φαρισαίων·|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-GPM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ἐλπίδος|lemma="ἐλπίς" strong="G1680" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναστάσεως|lemma="ἀνάστασις" strong="G0386" x-morph="N-GSF" νεκρῶν|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPM" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" κρίνομαι.|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPI-1S"
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" λαλήσαντος|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAP-GSM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" στάσις|lemma="στάσις" strong="G4714" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Φαρισαίων|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Σαδδουκαίων,|lemma="Σαδδουκαῖος" strong="G4523" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐσχίσθη|lemma="σχίζω" strong="G4977" x-morph="V-API-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλῆθος.|lemma="πλῆθος" strong="G4128" x-morph="N-NSN"
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Σαδδουκαῖοι|lemma="Σαδδουκαῖος" strong="G4523" x-morph="N-NPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" λέγουσιν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἶναι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" ἀνάστασιν|lemma="ἀνάστασις" strong="G0386" x-morph="N-ASF" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" ἄγγελον|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-ASM" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" πνεῦμα,|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" Φαρισαῖοι|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁμολογοῦσιν|lemma="ὁμολογέω" strong="G3670" x-morph="V-PAI-3P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἀμφότερα.|lemma="ἀμφότερος" strong="G0297" x-morph="A-APN"
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κραυγὴ|lemma="κραυγή" strong="G2906" x-morph="N-NSF" μεγάλη,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναστάντες|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NPM" τινὲς|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" γραμματέων|lemma="γραμματεύς" strong="G1122" x-morph="N-GPM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μέρους|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-GSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Φαρισαίων|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-GPM" διεμάχοντο|lemma="διαμάχομαι" strong="G1264" x-morph="V-INI-3P" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" οὐδὲν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASN-N" κακὸν|lemma="κακός" strong="G2556" x-morph="A-ASN" εὑρίσκομεν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-PAI-1P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀνθρώπῳ|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DSM" τούτῳ·|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSM" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ἐλάλησεν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM"
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 πολλῆς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" γινομένης|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNP-GSF" στάσεως|lemma="στάσις" strong="G4714" x-morph="N-GSF" φοβηθεὶς|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-AOP-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" χιλίαρχος|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-NSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διασπασθῇ|lemma="διασπάω" strong="G1288" x-morph="V-APS-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ὑπ’|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐκέλευσεν|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στράτευμα|lemma="στράτευμα" strong="G4753" x-morph="N-ASN" καταβὰν|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAP-ASN" ἁρπάσαι|lemma="ἁρπάζω" strong="G0726" x-morph="V-AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" μέσου|lemma="μέσος" strong="G3319" x-morph="A-GSN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἄγειν|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-PAN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" παρεμβολήν.|lemma="παρεμβολή" strong="G3925" x-morph="N-ASF"
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπιούσῃ|lemma="ἐπιοῦσα" strong="G1966" x-morph="V-PAP-DSF" νυκτὶ|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-DSF" ἐπιστὰς|lemma="ἐφίστημι" strong="G2186" x-morph="V-2AAP-NSM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" εἶπεν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" θάρσει·|lemma="θαρσέω" strong="G2293" x-morph="V-PAM-2S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" διεμαρτύρω|lemma="διαμαρτύρομαι" strong="G1263" x-morph="V-ADI-2S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" οὕτω|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ῥώμην|lemma="Ῥώμη" strong="G4516" x-morph="N-ASF" μαρτυρῆσαι.|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-AAN"
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Γενομένης|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" ποιήσαντες|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAP-NPM" συστροφὴν|lemma="συστροφή" strong="G4963" x-morph="N-ASF" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" Ἰουδαῖοι|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-NPM" ἀνεθεμάτισαν|lemma="ἀναθεματίζω" strong="G0332" x-morph="V-AAI-3P" ἑαυτοὺς,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" λέγοντες|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" πιεῖν|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-2AAN" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀποκτείνωσιν|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-AAS-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον.|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM"
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 ἦσαν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-NPM-C" τεσσεράκοντα|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ταύτην|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" συνωμοσίαν|lemma="συνωμοσία" strong="G4945" x-morph="N-ASF" ποιησάμενοι·|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AMP-NPM"
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" προσελθόντες|lemma="προσέρχομαι" strong="G4334" x-morph="V-2AAP-NPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀρχιερεῦσιν|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" πρεσβυτέροις|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-DPM-C" εἶπαν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3P" ἀναθέματι|lemma="ἀνάθεμα" strong="G0331" x-morph="N-DSN" ἀνεθεματίσαμεν|lemma="ἀναθεματίζω" strong="G0332" x-morph="V-AAI-1P" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1APM" μηδενὸς|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-GSN-N" γεύσασθαι|lemma="γεύομαι" strong="G1089" x-morph="V-ADN" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀποκτείνωμεν|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-PAS-1P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον.|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM"
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐμφανίσατε|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAM-2P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" χιλιάρχῳ|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-DSM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" συνεδρίῳ|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-DSN" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" καταγάγῃ|lemma="κατάγω" strong="G2609" x-morph="V-2AAS-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" μέλλοντας|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-APM" διαγινώσκειν|lemma="διαγινώσκω" strong="G1231" x-morph="V-PAN" ἀκριβέστερον|lemma="ἀκριβέστερον" strong="G0197" x-morph="ADV-C" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρὸ|lemma="πρό" strong="G4253" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐγγίσαι|lemma="ἐγγίζω" strong="G1448" x-morph="V-AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἕτοιμοί|lemma="ἕτοιμος" strong="G2092" x-morph="A-NPM" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀνελεῖν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAN" αὐτόν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ἀκούσας|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" υἱὸς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-NSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀδελφῆς|lemma="ἀδελφή" strong="G0079" x-morph="N-GSF" Παύλου|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐνέδραν|lemma="ἐνέδρα" strong="G1747" x-morph="N-ASF" παραγενόμενος|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰσελθὼν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" παρεμβολὴν|lemma="παρεμβολή" strong="G3925" x-morph="N-ASF" ἀπήγγειλεν|lemma="ἀπαγγέλλω" strong="G0518" x-morph="V-AAI-3S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Παύλῳ.|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-DSM"
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 προσκαλεσάμενος|lemma="προσκαλέομαι" strong="G4341" x-morph="V-ADP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ἕνα|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἑκατονταρχῶν|lemma="ἑκατοντάρχης" strong="G1543" x-morph="N-GPM" ἔφη,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-IAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νεανίαν|lemma="νεανίας" strong="G3494" x-morph="N-ASM" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ἄπαγε|lemma="ἀπάγω" strong="G0520" x-morph="V-PAM-2S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" χιλίαρχον,|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-ASM" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἀπαγγεῖλαι|lemma="ἀπαγγέλλω" strong="G0518" x-morph="V-AAN" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" παραλαβὼν|lemma="παραλαμβάνω" strong="G3880" x-morph="V-2AAP-NSM" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἤγαγεν|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-2AAI-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" χιλίαρχον|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δέσμιος|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" προσκαλεσάμενός|lemma="προσκαλέομαι" strong="G4341" x-morph="V-ADP-NSM" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἠρώτησεν|lemma="ἐρωτάω" strong="G2065" x-morph="V-AAI-3S" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νεανίσκον|lemma="νεανίσκος" strong="G3495" x-morph="N-ASM" ἀγαγεῖν|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-2AAN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" σέ,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ἔχοντά|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASM" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" λαλῆσαί|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAN" σοι.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS"
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 ἐπιλαβόμενος|lemma="ἐπιλαμβάνομαι" strong="G1949" x-morph="V-2ADP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" χιλίαρχος|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναχωρήσας|lemma="ἀναχωρέω" strong="G0402" x-morph="V-AAP-NSM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἰδίαν|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-ASF" ἐπυνθάνετο,|lemma="πυνθάνομαι" strong="G4441" x-morph="V-INI-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ἀπαγγεῖλαί|lemma="ἀπαγγέλλω" strong="G0518" x-morph="V-AAN" μοι;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS"
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" Ἰουδαῖοι|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-NPM" συνέθεντο|lemma="συντίθεμαι" strong="G4934" x-morph="V-2AMI-3P" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐρωτῆσαί|lemma="ἐρωτάω" strong="G2065" x-morph="V-AAN" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" αὔριον|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" καταγάγῃς|lemma="κατάγω" strong="G2609" x-morph="V-2AAS-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" συνέδριον|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" μέλλων|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-NSM" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἀκριβέστερον|lemma="ἀκριβέστερον" strong="G0197" x-morph="ADV-C" πυνθάνεσθαι|lemma="πυνθάνομαι" strong="G4441" x-morph="V-PNN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πεισθῇς|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-APS-2S" αὐτοῖς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἐνεδρεύουσιν|lemma="ἐνεδρεύω" strong="G1748" x-morph="V-PAI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-NPM-C" τεσσεράκοντα,|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" ἀνεθεμάτισαν|lemma="ἀναθεματίζω" strong="G0332" x-morph="V-AAI-3P" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" φαγεῖν|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAN" μήτε|lemma="μήτε" strong="G3383" x-morph="CONJ-N" πιεῖν|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-2AAN" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀνέλωσιν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAS-3P" αὐτόν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" εἰσιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" ἕτοιμοι|lemma="ἕτοιμος" strong="G2092" x-morph="A-NPM" προσδεχόμενοι|lemma="προσδέχομαι" strong="G4327" x-morph="V-PNP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐπαγγελίαν.|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-ASF"
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" χιλίαρχος|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-NSM" ἀπέλυσε|lemma="ἀπολύω" strong="G0630" x-morph="V-AAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νεανίσκον|lemma="νεανίσκος" strong="G3495" x-morph="N-ASM" παραγγείλας|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-AAP-NSM" μηδενὶ|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-DSM-N" ἐκλαλῆσαι|lemma="ἐκλαλέω" strong="G1583" x-morph="V-AAN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" ἐνεφάνισας|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAI-2S" πρός|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ἐμέ.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS"
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκαλεσάμενος|lemma="προσκαλέομαι" strong="G4341" x-morph="V-ADP-NSM" τινας|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-APM" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἑκατονταρχῶν|lemma="ἑκατοντάρχης" strong="G1543" x-morph="N-GPM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ἑτοιμάσατε|lemma="ἑτοιμάζω" strong="G2090" x-morph="V-AAM-2P" στρατιώτας|lemma="στρατιώτης" strong="G4757" x-morph="N-APM" διακοσίους|lemma="διακόσιοι" strong="G1250" x-morph="A-APM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" πορευθῶσιν|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-AOS-3P" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" Καισαρίας,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἱππεῖς|lemma="ἱππεύς" strong="G2460" x-morph="N-APM" ἑβδομήκοντα|lemma="ἑβδομήκοντα" strong="G1440" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δεξιολάβους|lemma="δεξιολάβος" strong="G1187" x-morph="N-APM" διακοσίους,|lemma="διακόσιοι" strong="G1250" x-morph="A-APM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τρίτης|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-GSF" ὥρας|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" νυκτός,|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-GSF"
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 κτήνη|lemma="κτῆνος" strong="G2934" x-morph="N-APN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" παραστῆσαι|lemma="παρίστημι" strong="G3936" x-morph="V-AAN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐπιβιβάσαντες|lemma="ἐπιβιβάζω" strong="G1913" x-morph="V-AAP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" διασώσωσι|lemma="διασώζω" strong="G1295" x-morph="V-AAS-3P" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" Φήλικα|lemma="Φῆλιξ" strong="G5344" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἡγεμόνα,|lemma="ἡγεμών" strong="G2232" x-morph="N-ASM"
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 γράψας|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAP-NSM" ἐπιστολὴν|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-ASF" ἔχουσαν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASF" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" τύπον|lemma="τύπος" strong="G5179" x-morph="N-ASM" τοῦτον·|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM"
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Κλαύδιος|lemma="Κλαύδιος" strong="G2804" x-morph="N-NSM" Λυσίας|lemma="Λυσίας" strong="G3079" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" κρατίστῳ|lemma="κράτιστος" strong="G2903" x-morph="A-DSM-S" ἡγεμόνι|lemma="ἡγεμών" strong="G2232" x-morph="N-DSM" Φήλικι|lemma="Φῆλιξ" strong="G5344" x-morph="N-DSM" χαίρειν.|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAN"
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" συλλημφθέντα|lemma="συλλαμβάνω" strong="G4815" x-morph="V-APP-ASM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μέλλοντα|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-ASM" ἀναιρεῖσθαι|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-PPN" ὑπ’|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐπιστὰς|lemma="ἐφίστημι" strong="G2186" x-morph="V-2AAP-NSM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" στρατεύματι|lemma="στράτευμα" strong="G4753" x-morph="N-DSN" ἐξειλάμην,|lemma="ἐξαιρέω" strong="G1807" x-morph="V-2AMI-1S" μαθὼν|lemma="μανθάνω" strong="G3129" x-morph="V-2AAP-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" Ῥωμαῖός|lemma="Ῥωμαῖος" strong="G4514" x-morph="A-NSM" ἐστιν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 βουλόμενός|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-PNP-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἐπιγνῶναι|lemma="ἐπιγινώσκω" strong="G1921" x-morph="V-2AAN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αἰτίαν|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-ASF" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" ἐνεκάλουν|lemma="ἐγκαλέω" strong="G1458" x-morph="V-IAI-3P" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" κατήγαγον|lemma="κατάγω" strong="G2609" x-morph="V-2AAI-1S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" συνέδριον|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-ASN" αὐτῶν·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" εὗρον|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-1S" ἐγκαλούμενον|lemma="ἐγκαλέω" strong="G1458" x-morph="V-PPP-ASM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ζητημάτων|lemma="ζήτημα" strong="G2213" x-morph="N-GPN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" νόμου|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-GSM" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἄξιον|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-ASN" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" δεσμῶν|lemma="δεσμόν" strong="G1199" x-morph="N-GPN" ἔχοντα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASM" ἔγκλημα.|lemma="ἔγκλημα" strong="G1462" x-morph="N-ASN"
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 μηνυθείσης|lemma="μηνύω" strong="G3377" x-morph="V-APP-GSF" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἐπιβουλῆς|lemma="ἐπιβουλή" strong="G1917" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" ἔσεσθαι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDN" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἔπεμψα|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-AAI-1S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" σέ,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" παραγγείλας|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-AAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" κατηγόροις|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-DPM" λέγειν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAN" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σοῦ.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
30 Naatu
31 Οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" στρατιῶται|lemma="στρατιώτης" strong="G4757" x-morph="N-NPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" διατεταγμένον|lemma="διατάσσω" strong="G1299" x-morph="V-RPP-ASN" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἀναλαβόντες|lemma="ἀναλαμβάνω" strong="G0353" x-morph="V-2AAP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" ἤγαγον|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-2AAI-3P" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" νυκτὸς|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Ἀντιπατρίδα·|lemma="Ἀντιπατρίς" strong="G0494" x-morph="N-ASF"
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" ἐάσαντες|lemma="ἐάω" strong="G1439" x-morph="V-AAP-NPM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἱππεῖς|lemma="ἱππεύς" strong="G2460" x-morph="N-APM" ἀπέρχεσθαι|lemma="ἀπέρχομαι" strong="G0565" x-morph="V-PNN" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὑπέστρεψαν|lemma="ὑποστρέφω" strong="G5290" x-morph="V-AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" παρεμβολήν·|lemma="παρεμβολή" strong="G3925" x-morph="N-ASF"
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" εἰσελθόντες|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-NPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Καισάριαν|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναδόντες|lemma="ἀναδίδωμι" strong="G0325" x-morph="V-2AAP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐπιστολὴν|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἡγεμόνι|lemma="ἡγεμών" strong="G2232" x-morph="N-DSM" παρέστησαν|lemma="παρίστημι" strong="G3936" x-morph="V-AAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 ἀναγνοὺς|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπερωτήσας|lemma="ἐπερωτάω" strong="G1905" x-morph="V-AAP-NSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ποίας|lemma="ποῖος" strong="G4169" x-morph="I-GSF" ἐπαρχείας|lemma="ἐπαρχία" strong="G1885" x-morph="N-GSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πυθόμενος|lemma="πυνθάνομαι" strong="G4441" x-morph="V-2ADP-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Κιλικίας,|lemma="Κιλικία" strong="G2791" x-morph="N-GSF"
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 διακούσομαί|lemma="διακούομαι" strong="G1251" x-morph="V-FDI-1S" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἔφη,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-IAI-3S" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατήγοροί|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-NPM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" παραγένωνται·|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADS-3P" κελεύσας|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" πραιτωρίῳ|lemma="πραιτώριον" strong="G4232" x-morph="N-DSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἡρῴδου|lemma="Ἡρώδης" strong="G2264" x-morph="N-GSM" φυλάσσεσθαι|lemma="φυλάσσω" strong="G5442" x-morph="V-PMN" αὐτόν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.